Beispiele für die Verwendung von "Pro" im Deutschen

<>
pro Person benötigen wir sechs bis acht hüfthohe Pflanzen. На человека требуется 6-8 растений высотой по талию.
Die erwarteten Verkaufszahlen pro Quartal und Jahr Ожидаемое количество проданных товаров за квартал и за год
Gebt uns 200$ pro Person. Вы дайте нам по 200 баксов с каждого.
Sie besuchte ihn einmal pro Jahr. Она навещала его раз в год.
Hier in 1962 haben die USA 16 Tonnen pro Person ausgestoßen. В 1962 году в США выброс составил 16 тонн на человека.
Lärm tötet pro Jahr 200 000 Menschen in Europa. В Европе шум убивает 200 тысяч человек за год.
Das sind 60.000$ pro Jahr. Получается 60 000 в год.
Eines, die rote Linie, ist das Verhältnis von britischem zu indischen pro Kopf Einkommen. Первый - красный график - показывает соотношение средних доходов на человека Великобритании и Индии.
Ölpreis gibt weiter nach bis auf 96 USD pro Barrel Нефть упала в цене до $96 за баррель.
Vor dem Krieg bauten sie 1000 Flugzeuge pro Jahr. До войны, завод производил 1000 самолетов в год.
Innerhalb eines Jahrzehnts sind die Mittel, die pro Student zur Verfügung stehen, um 40% gesunken. за последнее десятилетие средства, выделяемые на одного студента, снизились на 40%.
Sechs OECD-Länder überflügeln die USA hinsichtlich des Ertrages pro Arbeitsstunde: В шести странах-членах Организации Экономического Сотрудничества и Развития дела обстоят лучше, чем в Америке с точки зрения выпуска продукции за час работы:
Derzeit verbringen wir 3 Milliarden Stunden pro Woche mit Online-Spielen. Уже сегодня мы проводим три миллиарда часов в неделю за онлайн играми.
Also haben wir den Preis auf 10 Cent pro Seite festgelegt. Поэтому мы выбрали стоимость 10 центов за страницу.
Die Neuerkrankungen an Malaria belaufen sich auf einige Millionen Infizierte pro Jahr. Малярией заражаются примерно два миллиарда людей в год.
Diese hier wurden für ungefähr 2.000 Dollar pro Stück verkauft. Этих продавали примерно по 2000 долларов за каждого
Die Firma beschäftigt 10.000 Mitarbeiter, denen 0,20 Cent pro Antwort gezahlt wird. У них 10 000 людей, которым платят по 20 центов за ответ.
EU-Banken haben Staatsanleihen in ihren Büchern, die eindeutig nicht 100 Cent pro Euro wert sind. Банки ЕС держат государственный долг, который явно не стоит 100 центов за евро.
Der Preis war von 10 Dollar pro Watt auf vier oder fünf Dollar gesunken, aber sich dann dort stabilisiert. Цена упала с 10 долларов за ватт до 4 или 5 долларов за ватт, где и стабилизировалась.
Ein paar davon wurden durch den Aquaristikhandel nach Japan verkauft, wo sie für 15.000 Dollar pro Stück verkauft wurden. Парочка таких рыб была продана на рынке аквариумистов в Японии по пятнадцать тысяч долларов за штуку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.