Exemples d'utilisation de "Problems" en allemand
Die Lösung dieses Problems ist jedoch sonnenklar.
В определенном смысле решение этой проблемы ясно как день.
Indiens entwurzelte Parteipolitik ist Teil des Problems.
Часть проблемы лежит в искорененной партийной политике Индии.
Einige Länder sind die Hauptverursacher des Problems;
Некоторые страны вносят основной вклад в создание проблемы;
Sie können den Umfang des bevorstehenden Problems erkennen.
Теперь уже несложно проследить всю серьезность проблемы, к которой мы приближаемся.
Das ökonomische Konzept dieses Problems nennt sich Koordinierungsaufwand.
В экономике это проблему называют затратами на координацию.
Man kann die Folgen dieses Problems in Buchhandlungen nachvollziehen.
Следствия этой проблемы можно заметить на полках в книжных магазинах.
Ein Teil des Problems liegt im japanischen Bildungssystem begründet.
Часть проблемы заключается в системе образования Японии.
Allerdings ist die Finanzierung nur ein Teil des Problems.
Но финансовый вопрос - это только часть проблемы.
BRÜSSEL - Die Ursache des Problems in Zypern ist bekannt.
БРЮССЕЛЬ - Корень проблемы на Кипре хорошо известен.
So kann man sich das Ausmaß des Problems vorstellen.
Так что вы можете оценить масштаб этой проблемы.
Das Auto nie gewesen Unfall oder hatte mechanische Problems
Машина никогда не попадала в аварии, и у неё не было проблем с механикой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité