Exemples d'utilisation de "Rat" en allemand

<>
Dies ist sein erster Rat: Во-первых, "Будьте внимательны к странам, которые дают вам деньги в долг" И во-вторых:
Über Nacht kommt guter Rat Утро вечера мудренее
Guter Rat kommt über Nacht Утро вечера мудренее
begangene Tat leidet keinen Rat сделанного не воротишь
Wir können das Rathaus öffnen. Мы можем открыть городскую управу.
So ein Rätselraten ist das. Это была игра в вопросы-ответы типа этих.
da ist guter Rat teuer этому трудно помочь
Alle Ratgeber zu ähnlichen Produkten aufrufen.. Найти все советы к похожим продуктам
Amerika um Rat fragen, ist sinnlos Бесполезно консультироваться с Америкой
Die Wachstumsrate selbst beschleunigt sich also. Коэффициенты скорости техники также приобретают ускорение.
Wie lange würden die Ratssitzungen dauern? Как долго будут длиться встречи Совета?
Durchschnittliche jährliche Wachstumsraten (Prozent pro Jahr) Среднегодовые показатели роста (% в год)
Wachstumsraten von sechs Prozent pro Jahr. Рост - 6 процентов в год.
Es ist nicht nur Weisheit oder Rätselraten. а не просто додумывать или угадывать.
Lassen Sie uns mit dem Rathaus anfangen. Начнем с городской управы.
Guter Rat sind unnütz nach der Tat После драки кулаками не машут
Das entspricht einer jährlichen Wachstumsrate von 40%. А это около 40% роста в год.
Informieren Sie sich durch Testberichte, Ratgeber und Blogs Читайте результаты тестирования, советы и блоги
Und erhöhte Wachstumsraten werden die Nachfrage danach antreiben. Экономический рост будет стимулировать спрос на этот ресурс.
Während des Kalten Krieges war der Sicherheitsrat gespalten. Во время холодной войны Совет был разделен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !