Exemples d'utilisation de "Regen" en allemand

<>
Traductions: tous168 дождь77 оживленный2 autres traductions89
regen Sie sich nicht auf не волнуйтесь
Nach dem Regen kommt Sonnenschein. Заглянет солнце и в наше оконце.
Trinkwasser, urbares Land, Regenwälder, Öl, Gas: Питьевая вода, пахотная земля, тропические леса, нефть, газ:
Es gibt ein Unternehmen namens Regen. Есть компания под названием Regen.
Regen Sie sie sich nicht verfrüht auf! Не кипятитесь раньше времени.
Zur Erweiterung der Plantagen wurden Regenwälder abgeholzt. Тропические леса срубались для расширения сахарных плантаций.
Die tropischen Regenwälder entfachten neue, gegenseitige Abhängigkeiten. Появились тропические леса и новые уровни взаимодействий.
Sie sammeln 100.000 Liter in einer Regenzeit. Жители собирают до ста тысяч литров за один сезон.
Regenzyklus und Wasserregulierung durch den Regenwald auf der Ökosystemebene. Это дождевой цикл и регулирование воды тропическими лесами на уровне экосистемы.
Oben hatten wir diesen wunderschönen Regenwald und einen Ozean. Так, сверху у нас были эти прекрасные тропические леса и океан
Und sie sammeln Regenwasser auf vielerlei Art und Weise. Они собирают дождь разными способами.
Als die Monsunregen ausblieben, drohte Millionen Indern der Tod. В периоды муссонной засухи миллионы людей в Индии оказывались на пороге неминуемой смерти.
Du hättest dein Geld besser für einen Regentag aufgehoben. Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
Auf dem Weg zum Bahnhof ereilte mich ein Regenguss. По пути на вокзал, я попал под проливной дождь.
Nur ein Wort und schon regen sie sich auf! Стоит только слово сказать.
"Was kann ich tun, um die Regenwälder zu retten?" "Что я могу сделать, чтобы спасти тропический лес?"
Es geht nicht nur um den Amazonas, oder Regenwälder allgemein. Речь идёт не только об Амазонасе или о тропических лесах.
Auf dem Weg zum Bahnhof geriet ich in einen Regenguss. По пути на вокзал, я попал под проливной дождь.
Und das gesamte Regenwasser, das auf den Berg fällt, wird gesammelt. А вся вода от дождей, осаждающихся на "Гору", аккумулируется.
Die regnerischen fallen herab, als ob sie sich in einem Regensturm befänden; Дождливые падают, будто идет дождь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !