Exemples d'utilisation de "Regens" en allemand

<>
Wegen des Regens blieben wir zuhause. Из-за дождя мы остаёмся дома.
Wir spielten trotz des Regens Golf. Мы играли в гольф, несмотря на дождь.
Ungeachtet des Regens kam er rechtzeitig an. Он приехал вовремя несмотря на дождь.
Ich konnte wegen des Regens nicht kommen. Я не смог прийти из-за дождя.
Wegen Regens mussten wir das Spiel absagen. Из-за дождя нам пришлось отменить игру.
Wegen des Regens konnte ich nicht kommen. Я не смог прийти из-за дождя.
Wegen des Regens konnten wir nicht draußen Tennis spielen. Из-за дождя мы не смогли поиграть в теннис на улице.
Trotz des Regens kam er zur rechten Zeit an. Он приехал вовремя несмотря на дождь.
Später bekämpften sie wissenschaftliche Beweise aus denen hervorging, dass Schwefeloxide aus kohlebetriebenen Kraftwerken die Ursache des "sauren Regens" waren. После этого они сражались с научными свидетельствами того, что оксиды серы, выбрасываемые в атмосферу электростанциями на угле, вызывали "кислотные дожди".
Angesichts des sauren Regens und anderer mit der Verbrennung von Kohle verbundener Gefahren für die öffentliche Gesundheit werden immer mehr Technologien entwickelt, um die schädlichen Emissionen der Kraftwerke zu reduzieren. В связи с кислотным дождем и другими опасными для здоровья факторами риска, связанными со сжиганием угля, появляется больше технологий для сокращения вредных выбросов электростанций.
Und, natürlich, in der heutigen Welt, mit der Umweltschutzbewegung werden wir uns der Verbindungen mehr bewusst, dass etwas was ich hier tue, Auswirkungen auf Afrika hat, dass wenn ich meinen Kohlendioxid-Verbrauch zu sehr hebe, so sieht es aus, wir ein Ausbleiben des Regens in Zentral- und Ostafrika, verursachen. Конечно в современном мире, со всеми движениями, связанными с окружающей средой, мы все больше узнаем о связанности вещей, о том, что, например, то, что я делаю здесь имеет значение в Африке, если я, например, буду использовать больше углерода, потому что кажется, это является причиной недостатка дождя в центральной и восточной Африке.
Ich mag Regen und Schnee. Я люблю дождь и снег.
Der Regen prasselt ans Fenster. Дождь стучит в окно.
Es fiel ein sanfter Regen. Шёл мелкий дождь.
Regen ging in Schnee über. Дождь сменился на снег.
Der Regen begann in Schnee überzugehen. Дождь начал переходить в снег.
Regen ist in diesem Land selten. В этой области редко идет дождь.
Wie lange wird dieser Regen andauern? Сколько ещё этот дождь будет продолжаться?
Ich glaube, der Regen wird stärker. Мне кажется, дождь усиливается.
Setze es nicht dem Regen aus. Не подвергай это дождю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !