Exemples d'utilisation de "Rest" en allemand

<>
Traductions: tous565 остаток19 autres traductions546
Der Rest ist schlichtweg falsch. Все остальное неправда.
Und der Rest des Diagramms? Что же составляет остальную часть этого "пирога"?
Den Rest erledigen vollautomatische Rollos. Остальную защиту обеспечивают полностью автоматические рулонные шторы.
und den ganzen Rest davon. или что-то ещё в таком духе.
Der Rest ist mühselige Kleinarbeit. Всё остальное - плоды любви.
Den Rest können sie allein bewältigen. Со всем остальным они могут справиться самостоятельно.
der Rest stamme aus privaten Spenden. остальные средства покрываются за счет частных пожертвований.
Speichere diese ab, lösche den Rest. Сохранив их, уничтожь все остальные.
Sie profitieren, während der Rest zahlt. они получают выгоду, в то время как мы платим.
Genießen Sie den Rest der Show. Приятного продолжения.
Der Rest davon dient als Nachttisch. а всё остальное встроено в кровать.
Sollte der Rest des Landes einfach nachgeben? Должна ли остальная страна идти им на уступки?
Ich kann den Rest des Würfels verdecken. Я сейчас закрою остальную часть кубика,
Den Rest der Zeit sind sie delokalisiert. В остальное время они находятся в делокализованном состоянии.
Der Rest des Geländes war öffentlicher Raum. Поэтому остальная часть площадки была отдана под общественную территорию.
Der Rest ist eine Frage wirtschaftlicher Erpressung. Все остальное - вопрос экономического шантажа.
Der Westen gegen den Rest der Welt? Запад против остального мира?
Wo ist der Rest der Suaheli-Sprecher? Где же остальные носители суахили?
Das hat bedeutende Auswirkungen auf den Rest Asiens. Это приведет к серьезным последствиям для всей Азии.
Der Rest wird nie Teil der Prüfungen sein." Этой части не будет на экзамене".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !