Exemples d'utilisation de "Riffe" en allemand
Doch wir untersuchen ursprüngliche Riffe erst seit kurzem.
Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно.
Zuletzt können Austern zusammenwachsen um diese atemberaubenden natürlichen Riffe zu bilden.
В конце концов, устрицы становятся мягче и соединяются друг с другом, образовывая удивительные естественные рифы.
In jeder dieser Städte machten die Einwohner, hunderte und aberhunderte von ihnen, Riffe.
В каждом из этих городов, местные жители, сотни жителей, сделали свой риф.
Als wir unberührte Riffe aufsuchten, bemerkten wir, dass die natürliche Welt auf dem Kopf stand.
Когда мы отправились на нетронутые рифы, мы поняли, что природный мир был перевернут вверх ногами.
Und wenn die Bleiche nicht aufhört, wenn die Temperaturen nicht sinken, fangen die Riffe an zu sterben.
И если отбеливание не уходит, если температуры не понижаются, то рифы начинают умирать.
Menschen kamen zur Untersuchung unserer Riffe aus Australien, was irgendwie komisch ist, weil wir uns heutzutage ihre anschauen.
Для изучения наших рифов приезжали люди аж из Австралии, что, по-своему, смешно, потому что сейчас мы ездим к ним.
Wie in dem Diagramm vorhin gezeigt, die von uns betauchten Riffe fangen kurz unter der Oberfläche an und gehen fast senkrecht runter, absolut gerade.
Как я вам уже ранее показывал в моей диаграмме, рифы, на которых мы совершаем погружение, начинаются практически у поверхности, и, практически вертикально, обрываются прямо вниз.
Nun, die gute Nachricht ist, das Korallenriff hat sich erholt und erholt sich schnell, und zwar schneller als alle Riffe, die wir zuvor gesehen haben.
Хорошие новости - они выжили и быстро восстанавливаются, быстрее, чем какой-либо другой риф.
Nassau-Zackenbarsche in Belize im mesoamerikanischen Riff.
Полосатая черна в Белизе в Мезоамериканском рифе.
Das hier ist unser gehäkelter Aufruf, ein gebleichtes Riff.
Вот это наша мольба в виде вязаного отбеленного рифа.
Und die Leute in Chicago fertigten selber ein Riff an.
И люди в Чикаго сделали свой собственный риф.
Dieses Weltbild ist eine Folge der Erforschung von degradierten Riffen.
Это видение мира - результат изучения разрушенных рифов.
Diese sind von jedem bewohnten Riff auf der Welt verschwunden, und sie filtern das Wasser;
Это пропало на каждом населенном рифе мира.
Es ist die einzige Bedrohung, der einzige Einfluss, mit dem das Riff fertig werden muss.
Это единственная угроза, единственное влияние, с которым рифу пришлось справиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité