Exemples d'utilisation de "Südkoreas" en allemand

<>
Traductions: tous288 южная корея282 autres traductions6
Die Bevölkerung Südkoreas besteht darauf, dass amerikanische Soldaten, die ein Verbrechen begehen, vor ein koreanisches Gericht gestellt werden. Простые корейцы настаивают на том, что американских солдат, совершивших преступление в Корее, должны судить в корейских военных судах.
Die Führung im Norden weiß, dass die militärische Macht Südkoreas und der USA in einem umfassenden militärischen Konflikt überlegen sein würden. Лидеры Северной Кореи знают, что превосходящие их южнокорейские и американские вооруженные силы победят в полномасштабном военном конфликте.
Bei einem Besuch Malaysias vereinbarte Südkoreas Präsident Roh Moo-hyun eine Ausweitung der gegenseitigen Wirtschaftszusammenarbeit insbesondere in der Informationstechnologie, Biotechnologie und im Rohstoff- und Energiebereich. Президент Ро Му Хьюн посетил Малайзию и согласился расширить совместное экономическое сотрудничество, главным образом в сфере информационных технологий, биотехнологий, ресурсов и энергии.
Während für die Völker Japans, Chinas und Südkoreas beispielweise eine solche Aussöhnung noch immer in weiter Ferne zu liegen scheint, erscheint sie den heutigen Europäern als selbstverständlich. Примирение может казаться чем-то несбыточным, например, для японцев, китайцев и южнокорейцев, но сегодняшними европейцами оно воспринимается как нечто само собой разумеющееся.
Viele Südkoreaner, vor allem diejenigen, die in westlichen Ländern studierten oder lebten, beklagen sich über die ,,Günstlingswirtschaft" und die daraus resultierende Bedeutung von "Verbindungen" im täglichen Leben Südkoreas, die als charakteristisches Merkmal der südkoreanischen Gesellschaft empfunden werden. Многие корейцы, особенно те, кто жил или учился на Западе, жалуются на систему, в которой получение работы и назначения на посты происходят "по знакомству", и на огромную роль, которую играют "связи" во всех сферах жизни в Корее, что, с их точки зрения, является одной из неотъемлемых черт корейского общества.
Aber angesichts von 15.000 eingegrabenen Artilleriegeschützen in der entmilitarisierten Zone nur etwa knapp 50 km nördlich von Seoul, ist sich Nordkorea bewusst, dass der Abschuss von nur ein paar Granaten reichen würde, um am Aktienmarkt und in der Wirtschaft Südkoreas verheerenden Schaden anzurichten, während man selbst vergleichsweise wenig zu befürchten hat. Но, имея 15000 артиллерийских орудий, расположенных в демилитаризованной зоне всего в 30 милях к северу от Сеула, Северная Корея знает, что выпуск всего нескольких снарядов может привести к разорению южнокорейского фондового рынка и экономики, в то время как ей, по сравнению, терять значительно меньше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !