Exemples d'utilisation de "SIe" en allemand

<>
Traductions: tous41266 они15981 вы7761 она5836 autres traductions11688
Erinnern Sie sich an IBM? Помните IBM?
Jetzt erinnern Sie sich, wir untersuchen Gene. А теперь вспомните, как мы изучали гены.
Gewöhnen sie sich an den Gedanken, dass ihr Kind schon erwachsen ist. Привыкните к мысли, что ваш ребенок уже вырос.
Legen Sie sich auf die Liege. Ложитесь на кушетку.
Hören Sie sich das an: Только послушайте:
Fragen Sie sich selbst, ob dieses Unternehmen sich sozial verantwortlich verhält. Спросите себя, соответствует ли поведение компании социально ответственным стандартам?
Wieviel kümmern sie sich um Menschen? Например, насколько люди этой страны в целом заботятся о ближнем.
Nun merken Sie sich meine Worte, es ist nur eine Frage der Zeit, bis wir in der Lage sein werden, eine Google-ähnliche Suche durchzuführen und ein geballtes Bild sehen von unserem Reputations-Kapital. Запомните мои слова, это только вопрос времени, перед тем как станет возможным искать в интернете с помощью поисковика, подобного Google и видеть общую картину нашего репутационного капитала.
An diesem Punkt beginnen Sie sich zu fragen, wer wirklich ausgetrickst wird. Именно тогда начинаешь задумываться, над кем на самом деле пошутили.
Schauen Sie sich die Qualität des kostenlosen Papiers im Vergleich zu Ihrem lausigen normalen Papier an! Поглядите, насколько хороша эта халявная бумага по сравнению с обычной вашей вшивой бумагой!
Lassen Sie sich nicht täuschen. Не позволяйте себя обмануть:
Erinnern Sie sich noch daran. Припоминаю вот это.
Halten Sie sich von solchen Leuten fern! Держитесь подальше от таких людей!
Beschweren Sie sich nicht vorschnell! Не спешите жаловаться!
Ruhen Sie sich ein wenig aus. Отдохните немного.
Erlauben Sie sich, Fehler zu machen! Позвольте себе ошибаться!
Bemühen Sie sich, darauf eine ehrliche Antwort zu geben! Постарайтесь дать на это честный ответ.
Beeilen Sie sich, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.
Bitte setzen Sie sich doch. Сядьте, пожалуйста.
Fühlen Sie sich wie zu Hause. Чувствуйте себя как дома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !