Exemples d'utilisation de "Sache" en allemand avec la traduction "дело"

<>
das ist nicht Ihre Sache не Ваше дело
Das gehört nicht zur Sache. Это к делу не относится.
das ist eine böse Sache да, дело дрянь
Das tut nichts zur Sache Это не меняет дела
Die Sache läuft nicht glatt. Дело не идёт гладко.
das ist eine Sache für sich это особое дело
Wir werden in dieser Sache ermitteln. Мы расследуем это дело.
Das ist eine ganz andere Sache. Это совсем другое дело.
Kommen wir zum Kern der Sache. Перейдём к сути дела.
"Taiwans Sache ist nicht die unsere." "Тайвань - это не наше дело".
Die Sache steht nicht zum besten Дело обстоит неважно
Täuschung ist eine wirklich ernste Sache. Обман на самом деле представляет собой серьёзный бизнес.
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache. Женитьба - дело серьёзное.
Sie sollten in dieser Sache nicht nachgeben Вы не должны идти на уступки в этом деле
Dadurch gewinnt die Sache einen neuen Anstrich Это меняет дело
Ihre Sache bekam nie die Zustimmung des Sicherheitsrates. их дело так и не получило одобрения Совета Безопасности.
Eine Sache ist, dass es wirklich Überhand nimmt. Дело в том, что берёт верх
Allerdings, so der Unterton, ist ihre Sache nobler. Но - таков подтекст - их дело благородней.
Würden Sie sich dieser Sache bitte unverzüglich annehmen Не могли бы Вы это дело рассмотреть немедленно
Ich warne euch, die Sache ist ziemlich riskant. Предупреждаю вас, что дело довольно рискованное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !