Exemples d'utilisation de "Sahara" en allemand
Subprime-Kreditnehmer im Afrika südlich der Sahara
Субстандартные заемщики из Африки к югу от Сахары
Direkt südlich der Sahara befindet sich die Sahelzone.
К югу от Сахары пролегает пояс саванн Сахель.
Terroristenfront versteht sich, von der Sahara bis nach Nigeria
Террористический фронт распространяется из Сахары в Нигерию
Davon leben zwei Drittel, 22 Millionen, in Afrika südlich der Sahara.
Из них две трети, 22 млн, живут в странах Африки южнее Сахары.
Es überrascht nicht, dass Afrika, südlich der Sahara, ganz unten liegt.
Не удивительно, что Африка южнее Сахары находится внизу графика.
Als wir über die Sahara und Indien flogen, waren es schöne Ferien.
Когда мы пролетали над Сахарой и Индией, это были хорошие выходные.
Geschätzte 250 Millionen Mobilfunkkunden leben allein in afrikanischen Ländern südlich der Sahara.
В одних только странах Африки южнее Сахары количество абонентов составляет 250 млн человек.
In vielen Teilen südlich der Sahara wirken sich Dürren so viel stärker aus.
Во многих районах, соседствующих с Сахарой, все более страшными становятся засухи.
Es gibt drei Hauptgründe, warum viele Länder südlich der Sahara so gut abschneiden.
Существуют три основные причины хорошего состояния экономики во многих странах, расположенных к югу от Сахары.
war Ghana das erste Land südlich der Sahara, das die Unabhängigkeit erreicht hatte.
Гана стала первой страной южнее Сахары, которая обрела независимость.
Anderen Regionen, wie beispielsweise afrikanischen Ländern südlich der Sahara ist es jedoch miserabel ergangen.
Однако некоторым регионам глобализация принесла весьма неблагоприятные последствия, особенно странам Африки, расположенным к югу от Сахары.
Homosexuelle Kontakte sind in Ghana - und in weiten Teilen Afrikas südlich der Sahara - strafbar.
Гомосексуальные действия считаются преступлением в Гане - и на большей части Африки ниже пустыни Сахары.
In Afrika südlich der Sahara kam man im Schnitt auf 773 kg pro Hektar.
В 1965 году среднее количество зерна, получаемого Индией с площади в один гектар, составляло 854 килограмма, в то время как средний показатель расположенных к югу от Сахары стран Африки был близок к индийскому и составлял 773 килограмма зерна на гектар.
In Afrika südlich der Sahara werde ich oft an die Redensart "Schweigen ist Gold" erinnert.
В Африке ниже пустыни Сахары мне напомнили о том, что молчание дороже золота.
In afrikanischen Ländern südlich der Sahara sind Krankheitskontrolle, fruchtbarere Böden und bessere Bildungschancen die vordringlichsten Herausforderungen.
К основным проблемам стран Африки, расположенных к югу от Сахары, относится контроль над распространением заболеваний, плодородность почвы и расширенный доступ к образованию.
Die Abschaffung dieser Subventionen würde 10 Millionen armer Baumwollfarmer in Afrika südlich der Sahara zugute kommen.
Отказ от этих субсидий помог бы 10 миллионам бедных фермеров в африканских странах, расположенных южнее Сахары.
Das Leben von Millionen Menschen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, hat sich dadurch verbessert.
Жизни миллионов людей, особенно в странах Африки южнее Сахары, были улучшены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité