Exemples d'utilisation de "Schlechten" en allemand

<>
Indiens Politik der schlechten Nachbarschaft индийская политика плохого соседства
Dein Kumpel hat einen schlechten Einfluss auf dich. Твой приятель дурно на тебя влияет.
Gute Nachrichten in schlechten Zeiten Хорошие новости в плохие времена
Seeleoparden hatten seit der Zeit von Shackleton einen schlechten Ruf. Морские леопарды со времён Шеклтона имеют дурную славу.
Das waren die schlechten Projekte. Это - плохие проекты.
Die Amerikaner wachen gerade wie aus einem schlechten Traum auf. Американцы сегодня просыпаются, как будто после дурного сна.
Der Mann hat einen schlechten Namen. У этого мужчины плохая репутация.
Manche sprechen hier von "Deregulierung" - ein Wort, das im Gefolge der globalen Finanzkrise einen schlechten Ruf erlangt hat. Некоторые говорят о "дерегуляции" - слово, по праву имеющее дурную славу после мирового финансового кризиса.
Das führt zu schlechten Dingen wie RSI. Это приводит к плохим вещам, таким как туннельный синдром.
Um Fair zu bleiben, Regeln wurden oft eingeführt weil vorherige Beamte zu locker waren und ein Kind zurück in einen schlechten Haushalt zurückgegeben wurde. И, ради справедливости нужно отметить, что правила часто вводятся из-за того, что когда-то ранее чиновники проявили халатность и отпустили ребёнка в дом, где с ним дурно обращались.
Ein wichtiger Punkt sind Ihre schlechten Zahlungsbedingungen Важная причина - это плохие платежные условия
Es gibt keinen guten oder schlechten Senf. Не бывает хорошей или плохой горчицы.
Gibt es guten Terror und schlechten Terror? Хороший это террор или плохой?
Die Antwort ist "ja" - aber zum Schlechten. Ответ - "да", но в худшую сторону.
Diese Austauschbarkeit ist das Anzeichen einer schlechten Erklärung. Эта простая изменчивость является признаком плохого объяснения.
Ich entschied mich trotz des schlechten Wetters, auszugehen. Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.
Sie verfiel schließlich der schlechten Angewohnheit des Rauchens. В конце концов она приобрела плохую привычку курить.
Das, all diese schlechten Nachrichten, können vermieden werden. Все эти плохие новости можно предотвратить.
Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung. Самолёт опоздал из-за плохой погоды.
Die schlechten Nachrichten sind, dass jeder Howard mochte. Плохая новость заключалась в том, что Говард понравился всем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !