Exemples d'utilisation de "Schlechtes" en allemand
Kalifornien hat deshalb ein schlechtes Beispiel gegeben, und seine Bevölkerung wird voraussichtlich einen hohen Preis dafür zu zahlen haben.
Итак, Калифорния подает дурной пример, и жители этого штата, скорее всего, заплатят за него дорого.
Irans theokratische Mullahs ermöglichten die Wahl Hassan Rowhanis, eines Mannes, der in seiner ersten Rede als designierter Präsident ankündigte, sein Sieg sei "der Sieg von Weisheit, Mäßigung und Bewusstheit über Fanatismus und schlechtes Verhalten."
Технократические муллы Ирана позволили выбрать Хасана Роухани, человека, который в своем первом выступлении в качестве избранного президента сказал, что его победа является "победой мудрости, умеренности и компетентности над фанатизмом и дурным поведением".
Entwicklungshilfe ist ein schlechtes Instrument, wissen Sie warum?
Благотворительность плохой инструмент, и вы знаете почему?
Für Europa ist Sarkozys Wahl kein schlechtes Omen.
Для Европы победа Саркози не является плохим знаком.
Wir finden also alle, dass Malaria etwas Schlechtes ist.
Итак, здесь все согласны, что малярия - вещь плохая.
Diese Art der Ungleichheit ist nicht zwangsläufig etwas Schlechtes.
Данный вид неравенства необязательно является плохим.
Wir reden heute also nicht über gutes und schlechtes Fernsehen.
Итак, сегодня мы не будем говорить о плохом или хорошем телевидении.
Als Parasit bezeichnet zu werden ist nicht unbedingt etwas Schlechtes.
Называться паразитом - не обязательно плохо.
Wie beginnen wir damit und warum ist Entwicklungshilfe ein schlechtes Instrument?
Каким образом мы начнем осуществлять это и почему благотворительность плохой инструмент?
"In einem guten System können selbst schlechte Menschen nichts Schlechtes tun.
"При хорошей системе даже плохие люди не могут творить зло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité