Exemples d'utilisation de "Schmerz" en allemand avec la traduction "боль"

<>
Der Schmerz war sehr groß. Боль была ужасная.
Was verursacht gewöhnlich den Schmerz? Что обычно вызывает боль?
Der Schmerz ist größtenteils verschwunden. Боль почти прошла.
Der Schmerz ist zu groß. Боль слишком сильна.
"Dieser Schmerz verlässt mich nie. "Эта боль никогда не оставляет меня.
Chronischer Schmerz ist ein Beispiel. Как пример - хроническая боль.
Eine Art, Schmerz und Unbehagen abzuladen. Способ выплеска боли и дискомфорта.
Schmerz geht davon auch nicht weg. И боль тоже не исчезает.
Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden. Мария пытается преодолеть свою боль.
Der Schmerz war unerträglich für ihn. Боль была для него невыносима.
Entdecken Sie, was Ihnen Schmerz verursacht. чётко уясни, что причиняет тебе боль;
"Vor drei Monaten kehrte der Schmerz zurück. "Три месяца назад боль вернулась.
Das wird echt toll, wenn der Schmerz aufhört. Будет так здорово, когда боль наконец прекратиться".
Zehn Jahre sind gar nichts bei solchem Schmerz. Десять лет - ничто для такой боли.
Ich fühlte einen stechenden Schmerz in meinem Bauch. Я почувствовал острую боль в животе.
Und da durchbohrt mich buchstäblich ein heftiger Schmerz. И тут меня буквально пронзает дикая боль.
Schmerz ist etwas was das Leben unglücklich machen kann. Боль - это нечто, что может сделать вашу жизнь невыносимой.
Die authentischen Stimmen der Südhalbkugel wissen, was Schmerz bedeutet. Подлинные голоса Юга знают, как вскрикивать от боли.
Das ist eine schreckliche Sache, obwohl ich Schmerz verstehe. Это ужасно, хотя я и понимаю что такое боль.
Der Schmerz wird dann an das Phantom-Körperglied übertragen. и эта боль затем переносится и в сам фантом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !