Exemples d'utilisation de "Schmetterlingen" en allemand

<>
Traductions: tous22 бабочка22
Und das ist die Art von Aufmerksamkeit, die Art von Bewusstsein, die wir erwarten mögen von diesen Schmetterlingen, die entworfen wurden um zu lernen. Это вид концентрации, сознания, который мы ожидаем от бабочек, созданных для обучения.
Oh, da ist ein Schmetterling! О, здесь бабочка!
Er hat zwanzig Schmetterlinge gefangen. Он поймал двадцать бабочек.
Pfirsichblüten erblühten - Schmetterlinge kamen geflogen; Цветы персика распустились - бабочки прилетели;
Aus der Raupe wird ein Schmetterling. Гусеница превращается в бабочку.
Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen. Я поймал красивую бабочку.
Es sind in Wirklichkeit alles echte Schmetterlinge. Но все они на самом деле - бабочки.
die Pfirsichblüten fielen - die Schmetterlinge flogen davon. цветы персика опали - бабочки улетели.
Das sind Schmetterlinge mit einer natürlichen Tarnung. Это бабочки с природной маскировкой.
Hat jemand den Film "Schmetterling und Taucherglocke" gesehen? Все видели фильм "Скафандр и бабочка"?
Ich bin ein Affe, der Küsse zuwirft einem Schmetterling. Я обезьяна, посылающая воздушные поцелуи бабочке.
Aber wie er einen Schmetterling hervorbrachte, das war am allerschönsten. Но его фокус с рождением бабочки был самым удивительным.
Aber in den Tropen bestäuben auch viele Vögel und Schmetterlinge. но в тропиках также многие птицы и бабочки опыляют.
Oder eine andere Analogie wäre, eine Raupe wurde in einen Schmetterling verwandelt. Другой аналогией была бы гусеница, превращающаяся в бабочку.
Man sieht Insekten, man sieht Frösche, Schlangen, Adler, Schmetterlinge, Frösche, Schlangen, Adler. На них насекомые - лягушки, змеи, орлы, бабочки, лягушки, змеи, орлы.
Wie ist es, einer dieser grossartigen Schmetterlinge zu sein, der fünf Hypothesen in zwei Minuten testen kann? Каково быть прекрасной бабочкой, за две минуты проверяющей пять гипотез?
Und wenn sie sie finden, ziehen sie sie raus und heften sie an die Wand wie Schmetterlinge. Когда они их находят, они их вытаскивают, и прикалывают на стену как бабочек.
wenn man ein Mädchen ist, dann sind es Schmetterlinge, weil wir herausfanden, dass Mädchen Schnecken nicht ausstehen können. Если вы девочка, то это бабочки, потому что мы обнаружили, что девочки терпеть не могут улиток.
Und dies die Blumen und Flechten und Moose, die Schmetterlinge, die Fische im Strom, die Vögel in den Bäumen. цветы, лишайники, мхи, бабочки, рыба в речке, птицы на деревьях.
Ist es möglich, dass hier Bestäubung stattfindet, auf Bestäubungs-Bahnen, damit Bienen und Schmetterlinge und ähnliche Spezies wieder in unsere Städte zurück finden? Предусмотрено ли в них опыление, пути, по которым пчелы, бабочки и другие насекомые могут прилететь в город?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !