Exemples d'utilisation de "September" en allemand avec la traduction "сентябрь"

<>
Traductions: tous270 сентябрь235 autres traductions35
September 2001 die USA angreifen sollte. Аль Каиду, которая 11 сентября 2001 года совершила свое ужасное террористическое нападение на США.
September hat sich das Blatt gewendet. После 11 сентября ситуация изменилась.
Ich werde im September sechzehn sein. В сентябре мне будет шестнадцать.
Das Oktoberfest endet oft schon im September. Октоберфест заканчивается зачастую уже в сентябре.
Mitte September baute sich mehr Druck auf. В середине сентября давление продолжало возрастать.
Schottland kann im September sehr warm sein. В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.
Im September finden erneut zwei entscheidende Wahlgänge statt: В сентябре состоятся еще два важных голосования:
September war klar, dass Bushs Mittel nicht wirkten. Но еще до 11 сентября было очевидно, что лекарство Буша не помогает.
Und die Bilder davor wurden im September gemacht. А фотографии были сняты в сентябре.
Im September 1990 war der Preis aller Metalle gefallen: К сентябрю 1990 года каждый из металлов подешевел:
In Schottland kann es im September sehr warm sein. В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.
Ende September war Europa von einem allgemeinen Flächenbrand erfasst. К концу сентября пожар войны уже полыхал.
Dieses Foto wurde im September 1955 in Cambridge aufgenommen. Это снято в Кембридже в сентябре 1955 года.
Nur vier Monate später, im September, steht er bei 48. К сентябрю, всего лишь четыре месяца спустя, он упал до 48.
Und das ist vom letzten September an der ARS Electronica; Это было в прошлом сентябре на ARS Electronica.
Seit September 2001 gibt es deutlich mehr Anlass zur Besorgnis. С сентября 2001 причина для беспокойства поразительно выросла.
Im August und September wurde die R-7 zweimal erfolgreich getestet. В августе и сентябре было проведено два успешных запуска ракет Р-7.
Als unglaublich schüchterne 18-Jährige war ich im September 1986 angekommen. Я поступила туда в сентябре 1986 года, робкой и застенчивой восемнадцатилетней девушкой.
Doch schon im September wurde klar, dass alles ganz anders kommen würde. Но уже в сентябре стало ясно, что все будет совсем по-другому.
Im September besuchte Japans Verteidigungsminister China, um die hochrangigen Verteidigungskontakte wieder aufzunehmen. В сентябре министр обороны Японии нанес визит в Китай с целью восстановления контактов в сфере обороны на самом высоком уровне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !