Exemples d'utilisation de "So" en allemand
Traductions:
tous13596
так2908
то1114
такой1092
настолько575
если482
таким образом376
столь248
по словам14
следовательно8
а значит3
эдак1
так что1
autres traductions6774
Wenn es sonst keine Probleme gibt, so ist das sehr erfreulich.
Если никаких других проблем нет, то это очень отрадно.
Wegen dem Mangel an Land nutzen wir Säcke, um Gemüse zu pflanzen, und können so die Lebenskosten gering halten.
Из-за дефицита земли мы пользуемся мешками для выращивания овощей и также мы таким образом экономим на расходах.
In der Einsamkeit sieht sich jeder so, wie er wirklich ist.
В одиночестве каждый видит в себе то, что он есть на самом деле.
Ist das Angebot kleiner als die Nachfrage, so steigen die Preise
Если предложение меньше, чем спрос, то цены растут
Esperanto zu sprechen, ist so leicht, dass es manchmal eine echte Anstrengung erfordert.
Говорить на эсперанто настолько легко, что иногда это требует реальных усилий.
Die Verpackung muss so fest sein, dass sie den Waren ausreichend Schutz bietet
Упаковка должна быть настолько крепкой, чтобы обеспечить товару достаточную защиту
Und ich möchte Ihnen erklären, warum mir daran so viel liegt.
И я хочу объяснить вам, почему для меня это так важно.
Festzustellen, dass man sich irrt, kann sich genau so und noch ganz anders anfühlen, richtig?
Осознание ошибки может ощущаться вот так и ещё очень много как по-другому, не так ли?
Er meinte, nicht alles sei so, wie es in der TV-Serie SCI dargestellt würde.
Он пояснил, что не все так, как показано в телепрограмме про CSI.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité