Exemples d'utilisation de "Solche" en allemand

<>
Es gibt keine solche Beziehung. Никакой взаимосвязи не существует.
Aber wer gründet solche Unternehmen? Но кто начинает эти компании?
Alle Bakterien haben solche Systeme. у всех бактерий есть похожая система.
Tatsächlich sind solche Hoffnungen verloren gegangen. И действительно, надежда на это была безосновательной.
Solche Veränderungen gehen nicht schnell vonstatten. Для указанных изменений необходимо время.
Ach, das ist eine solche Ehre. Для меня большая честь - находиться здесь.
Führten solche Umwege zu seinem Tod? Неужели то, что он иногда шел в обход закона, помогло подтолкнуть его смерть?
Ich habe keine solche Zauberformel parat. У меня ее нет.
"Oh Gott, ich habe solche Schwierigkeiten. "О, Господи, я в беде.
Aber wir bekamen mehrere solche Reaktionen. Но мы видели несколько реакций, похожих на эту.
Wie kann man solche Sachen benutzen? Как можно это использовать?
An solche Dinge werden Sie denken. Это то, о чем стоит задуматься и это нужно почувствовать.
Solche Designs nennt man mittlerweile "Ambigramme". Этот тип рисунка сейчас называют "амбиграммой".
Solche Bemühungen mögen für keine Schlagzeilen sorgen. Эти усилия могут не попадать в заголовки СМИ.
Solche Graphiken haben wir eben schon gesehen. Мы уже видели этот рисунок.
Es verwendet unser Geld für solche Dinge. Это возможность использовать наши деньги на эти проекты.
Eine solche Drohung muss jedes Land ernst nehmen. Это угроза, к которой каждая страна должна отнестись серьезно.
Und solche Merkmale haben wir in jeder Stadt. Это связано с тем, что у мы имеем в городах:
Solche Ansichten haben ihre Auswirkungen im täglichen Leben. От убеждений легко переходят к действиям.
Solche Vorwürfe werden ausnahmslos von Chinas Inlandsgeheimdiensten hervorgerufen. Эти обвинения с неизменным постоянством выдвигаются китайскими спецслужбами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !