Exemples d'utilisation de "Spielen" en allemand

<>
Die mit den wenigsten Spielen. Оставшиеся.
Drei "Köpfe" spielen eine Figur. Три человека создают одного героя.
Tatsächlich spielen beide Faktoren eine Rolle. На деле работают оба эти фактора.
Sie können mit verschiedenen Arten spielen. Вы можете попробовать и другой вид.
Prinzipien spielen eben doch eine Rolle. Принципы имеют значение.
(Um mit offenen Karten zu spielen: (Полное разоблачение:
Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen. Не давай своему воображению разыграться.
Und dann spielen sie diesen Ausschnitt: И будут петь эту песню:
Doch die Wahlergebnisse spielen keine Rolle: Но результаты выборов не имеют значения:
Spielen mit ihren Röcken und Hosen. Помнёт юбочку или штанишки.
Dabei spielen Verteilung und Wachstum eine Rolle. Наряду с ростом важно учитывать и распределение.
Kann ich noch ein einminütiges Lied spielen? Можно я исполню еще одну минутную песенку?
Aber auch langfristige Strukturprobleme spielen eine Rolle. Но долгосрочные структурные проблемы также нагружают рынок труда.
Die Fluktuationen spielen sich in den Hunderttausendsteln ab. с колебаниями были один к ста тысячам,
Bei manchen Spielen kam mir das so vor. Иногда мне так казалось, время от времени.
Die erneuerbaren Energien werden eine herausragende Rolle spielen. Основную роль придётся взять на себя возобновляемым источникам энергии.
Man muss also schon ein bisschen Detektiv spielen. Опять же, вы должны немного поработать детективом.
Weil Sie nicht wussten, wann sie spielen sollten. Потому что вы не знали, когда вступить.
Dies ist einer der klassischen Ausdrücke beim Spielen. И это классические игровые эмоции.
Auch Künstler lieben es, mit ihr zu spielen. Художники тоже любят экспериментировать с симметрией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !