Exemples d'utilisation de "Steuern" en allemand avec la traduction "налог"
Traductions:
tous614
налог405
управлять57
вести9
направляться8
руль5
управляться4
управление4
порулить1
рулить1
autres traductions120
Eigentlich helfen Privatunternehmen den Regierungen durch Steuern.
помогают государству с помощью налогов.
Das kanadische Gesundheitswesen wird durch Steuern finanziert.
Канадское здравоохранение финансируется за счёт налогов.
Im politischen Wortschatz Amerikas werden Steuern als Freiheitsverweigerung definiert.
В американском политическом лексиконе налоги считаются врагом свободы.
Seit wann aber zahle man Steuern für unterschlagenes Geld?
Однако с каких это пор кто-то платит налоги на растраченные фонды?
Selbstverständlich ziehen die meisten Steuern hohe "Zusatzlasten" nach sich:
Конечно, большинство налогов влечет за собой тяжелое "избыточное бремя":
Mehr Steuern führen dazu, dass die Regierung größer wird.
Увеличение налогов подразумевает больший контроль.
Die Politik der Aktienmärkte hört bei den Steuern nicht auf.
Но политика фондовых рынков не ограничивается налогами.
Steuern auf Bonuszahlungen sind die Banken teuer zu stehen gekommen.
Налоги, взимаемые с премий высшим руководителям, стоили дорого международным банкам.
Die Mehrwertsteuer und andere indirekte Steuern müssen rigoros eingehoben werden.
НДС и другие непрямые налоги должны взиматься неукоснительно.
Derartige Steuern senken mit Sicherheit die Liquidität auf den Finanzmärkten.
Такие налоги, безусловно, снижают ликвидность на финансовых рынках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité