Exemples d'utilisation de "Stewarts" en allemand
Traductions:
tous28
стюарт28
Tony Stewarts Rückkehr auf die Rennstrecke endete etwa auf halbem Wege durch sein Rennen auf dem Atlanta Motor Speedway.
Возвращение Тони Стюарта на трек закончилось уже немногим более, чем в середине гонки на Atlanta Motor Speedway.
Nicht lange nach dem zweiten Unfall wurde Stewarts Wagen in den Schlepper geladen und das Team hatte gepackt und war zur Abfahrt bereit.
Вскоре после второй аварии, машина Стюарта была погружена на эвакуатор, и команда собралась и была готова уезжать.
Tony Stewart erleidet Unfall bei Rückkehr auf die Rennstrecke
Тони Стюарт терпит аварию, вернувшись на трек
Das Zitat stammt von dem sagenhaften Potter Stewart Gutachten über Pornographie.
Это цитата из легендарного высказывания Поттера Стюарта о порнографии.
Herr Stewart gab auch an, dass der Service eine Sicherheitssparte habe.
Мистер Стюарт также заявил, что сервис подумал о безопасности.
30 Sekunden, entweder darüber oder über etwas anderes, was Stewart gesagt hat.
Либо продолжаете тему, либо о чём-то ещё из того, что сказал Стюарт.
Stewart, 78, aus Anstruther, stritt die Beschuldigung vor dem Dundee Sheriff Court ab.
Стюарт, 78 лет, из Анструтера, отрицал свою вину в шерифском суде Данди.
Es wurde noch keine Entscheidung darüber getroffen, ob Stewart mit einer Anklage rechnen muss.
Решение о том, будет ли Стюарту предъявлено обвинение, не было принято.
Stewart fuhr sein beschädigtes Auto in die Garage und verließ es, ohne mit Journalisten zu sprechen.
Стюарт довел свою потрепанную машину до гаража и затем вышел, не разговаривая с репортерами.
Aber die ersten paar Systeme waren diese leckenden, lauten Energieschlucker, die Martha Stewart definitiv nicht beführwortet hätte.
Но первые системы протикали, издавали много звуков, которые Марта Стюарт однозначно бы не одобрила.
Und Fernsehen wird eben nicht aufgenommen und ist nicht zitierbar, außer von Jon Stewart, der das toll macht.
А телевидение не записывается и его нельзя процитировать, кроме Джона Стюарта, который проделал невероятную работу.
Und was die Gegenwart angeht, so gibt es da noch einen meiner Mitstreiter, den Cymatik-Experten John Stewart Reed.
И затем, в настоящее время нас перенёс мой коллега и эксперт по киматике, Джон Стюарт Рид.
Und es passierte so schnell in den Vereinigten Staaten, indes, dass sogar erst letzten Monat Jon Stewart folgendes sagte:
Все произошло так быстро в Соединенных Штатах, но несмотря на это, еще в прошлом месяце Джон Стюарт сказал следующее:
Universitäten sind, so der frühere Herausgeber von Fortune, Tom Stewart, ,,ineffiziente Organisationen" mit zuviel ,,menschlichem", aber nicht genug ,,strukturellem Kapital".
Том Стюарт, бывший редактор журнала Fortune, заявил, что университеты - это бестолковые организации, обладающие слишком большими человеческими ресурсами, но недостаточным структурным капиталом.
Stewart fuhr zum zweiten Mal gegen die Mauer, nachdem sein rechter Vorderreifen in Runde 172 platzte und seinen Abend beendete.
Стюарт врезался в стену второй раз после того, как его правая передняя шина разорвалась на 172 круге, положив конец его выступлению.
Die "Daily Show" mit Jon Stewart ist bei weitem das - das bestdokumentierte Beispiel über die Wirksamkeit dieser Art von Komik.
The Daily Show с Джоном Стюартом явно самый - явно самый бесспорный пример эффективности такого вида юмора.
Vampir-Darsteller Robert Pattinson, sein Werwolf-Rivale Taylor Lautner und "Bella"-Schönheit Kristen Stewart gaben Autogramme und posierten mit den Fans.
Актер-вампир Роберт Паттинсон, его соперник-оборотень Тейлор Лотнер и красавица "Белла" Кристен Стюарт раздавали автографы и позировали с фанатами.
Wagen mit der Nr. 18 außer Kontrolle nach dem Ausgang aus Kurve 2 und kollidierte mit Stewart, wobei beide Wagen gegen die Mauer fuhren.
машина 18 сошла с траектории на выходе из поворота 2 и врезалась в Стюарта, толкнув обе машины в стену.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité