Exemples d'utilisation de "Symbols" en allemand

<>
Das Niederreißen der Berliner Mauer - dieses krassen, aus Beton errichteten Symbols einer Welt, die in feindliche Lager unterteilt ist - ist einer dieser entscheidenden Momente. Разрушение Берлинской стены - того крепкого бетонного символа разделенного на два враждебных лагеря мира - является определяющим моментом.
Das Symbol '&' steht für "und". Символ "&" ставится вместо "и".
Die Zusammenfassung enthält eine kurze Übersicht und ein Symbol für den Bereich aus dem sie kommt. Информация состояла из небольших аннотаций и иконки, чтобы обозначить тематический раздел, к которому они принадлежат.
Er ist ein Symbol seines Einflussvermögens. это символ его влияния.
Man braucht ein Symbol für etwas. Вам нужен символ чего-либо.
Die Freiheitsstatue ist ein Symbol Amerikas. Статуя Свободы - символ Америки.
Symbole und Gesten reichen nicht aus. Одних символов и жестов для этого недостаточно.
Es wird als Symbol für Transformatin genutzt. Он используется как символ трансформации.
Und das ist das Symbol ihrer Kultur. Это символ их культуры.
Der Kegelhut ist eines der Symbole Vietnams. Конусная шляпа - один из символов Вьетнама.
Symbole und Beispiele können sehr effektiv sein. Символы и примеры могут быть очень эффективными.
All diese Orte haben also diese Symbole. Итак, во всех таких местах, вы знаете, есть эти символы.
Sie sehen, dieses Flugzeug ist eher ein Symbol. Как видите, этот самолет скорее символ.
Die Freiheitsstatue ist das Symbol der Vereinigten Staaten. Статуя Свободы - символ Соединённых Штатов.
Wichtig ist, was wir mit diesen Symbolen meinen. Важно то, что мы подразумеваем под этими символами.
Vielleicht einige rechteckige Plastikstücke, von seltsamen Symbolen bedeckt. Ну, может, какие-то куски пластмассы квадратной формы с какими-то странными символами на них.
In jedem Land, jedem Programm, braucht man ein Symbol. В каждой стране, каждой программе, вам нужен символ,
Die gemeinsamen Symbole hierfür sind Guantanamo und Abu Ghraib. Символы близнецы - Гуантанамо и Абу Граиб.
- Er ist ein Symbol seiner Identität, seines Berufs, seiner Arbeit. Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы.
Das Symbol neuen Lebens wäre zu totem Fleisch verarbeitet worden. Символы новой жизни стали бы мертвым мясом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !