Exemplos de uso de "Talent" em alemão

<>
kein Talent, doch ein Charakter таланта нет, но есть характер
Was verstehst du unter "Talent"? Что ты подразумеваешь под словом талант?
menschliches Talent, Rechnerleistung und Fremdkapital. человеческий талант и вычислительные ресурсы и порождает задолженности.
Er beneidet sie um ihr Talent. Он завидует её таланту.
der Energie und dem Talent seiner Menschen. энергию и талант ее народа.
Was bedeutet für dich das Wort Talent? Что для тебя значит слово талант?
Talent, Herkunft, Ausbildung, Freiheit, Netzwerk, Chancen, Wohlstand, Ideen, Kreativität. Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности.
Sie haben eine poetische Seele und ein großes Talent. у вас сердце поэта и большой талант.
Chinesischen Unternehmern mangelt es an Geld, nicht an Talent. У китайских предпринимателей нет денег, а не таланта.
Wir haben ein Talent, als Spezies, wunderbare Dinge zu verhunzen. Наш биологический вид проявил особый талант проваливать прекрасные начинания.
Es gibt Menschen, die ein Talent dafür haben, anderen Zeit zu stehlen. Существуют люди, которые обладают талантом красть у других время.
Sie ist einfach eine Person mit außerordentlichem Engagement, die ihr Talent gefunden hat. В ней мы видим сочетание редкой самоотверженности с природным талантом.
Erstens treibt die Öffnung einer Wirtschaft den Preis für Talent in die Höhe. Во-первых, при открытой экономике увеличивается цена таланта.
Sehen Sie sich hier um - all dieses Wissen, diese Energie, dieses Talent und diese Technologie. Посмотрите на этот зал - это все знание, энергия, талант и технология.
Doch bei Philanthropie geht es ja darum, Zeit und Talent zu geben, nicht nur Geld. Однако помните, что суть филантропии - пожертвование времени и таланта, а не только денег.
Es gibt Menschen, die das beachtenswerte Talent besitzen, andere geschickt für ihre eigennützigen Ziele auszunutzen. Есть люди, обладающие замечательным талантом ловко использовать других в своих корыстных целях.
Von ihnen wurde am wenigsten Erfolg erwartet, im Unterhaltungsgeschäft, dennoch haben Mut und Talent sie durchgebracht. Меньше всего от них можно было ожидать успеха в индустрии развлечений, но, тем не менее, смелость и талант позволили им добиться этого.
Laut Young bilden diejenigen, die zumindest etwas Talent haben, als Klempner, Bauarbeiter und sonstige Facharbeiter eine Art "Pionierkorps". Согласно Янгу, те, у кого есть хоть небольшой талант, образуют "впереди идущий корпус" сантехников и строителей и других квалифицированных рабочих.
Unsere Agentur ist auf der Suche nach Menschen, die mit Talent oder Schönheit ausgestattet sind - am besten mit beidem. Наше агентство ищет людей, обладающих талантом или красотой - предпочтительно и тем, и другим.
Er geißelt sowohl Mitterand als auch Chirac für ihr "gemeinsames Talent, Wahlen zu gewinnen und Frankreich zum Verlierer zu machen". Он бичует и Миттерана, и Ширака за их "общий талант побеждать на выборах и превращать Францию в проигравшего".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.