Exemples d'utilisation de "Teilchens" en allemand avec la traduction "частица"

<>
Traductions: tous84 частица82 частичка2
Es handelt sich also um eine Vorhersage, die Vorhersage eines neuen Teilchens. Так что это предсказание, предсказание новой частицы.
Es gibt einen ganzen Zoo von Teilchen. Тут целый зоопарк субатомных частиц.
Die verschiedenen Frequenzen ergeben die verschiedenen Teilchen. Разные частоты создают различные элементарные частицы,
Diese Materieteilchen interagieren mit den verschiedenen kräftetragenden Teilchen. Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля.
Die Art der Drehung bestimmt, welches Teilchen wir sehen. когда структура движется в пространстве-времени, она поворачивается, и наблюдаемая частица - это направление этого изменения.
Diese Teilchen haben Antiteilchen, welche die entgegengesetzte Ladung haben. У частиц также есть античастицы с противоположными зарядами.
Das sind Zahlen, wie die Masse von Teilchen, z. Это фундаментальные физические постоянные, такие как массы элементарных частиц, вроде электронов и кварков, гравитационная постоянная, коэффициенты электромагнитного взаимодействия - всего около 20-ти чисел, измеренных с чрезвычайной точностью.
Und gleichermaßen interagieren nicht alle Teilchen mit dem Higgs-Feld: Точно так же, не все частицы взаимодействуют с полем Хиггса:
Aber die Physik sagt uns, welche Teilchen erzeugt werden können. физики указывают набор реализуемых частиц.
Wir machen weiter, und bauen stärkere Apparate, Beschleuniger für Teilchen. И мы продолжаем этим заниматься, и строим всё более мощные установки - ускорители частиц.
man brauchte Quantenmechanik um die kleinen, winzigen Teilchen zu beschreiben. квантовая механика понадобилась для описания маленьких, крошечных частиц.
Die Quarks werden von anderen Teilchen zusammengehalten, die Gluonen heißen. Кварки держатся вместе другими частицами, называемыми глюонами.
Diese Teilchen sind nicht eindeutig durch die sechs Ladungen festgelegt. Эти частицы неоднозначно определяются шестью зарядами.
Davon ausgehend teilen die Physiker die Teilchen in zwei Kategorien ein. Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории.
Stellen Sie sich vor, wir haben ein bestimmtes Teilchen, genannt Graviton. Вот одна из элементарных частиц, называемая гравитоном -
Im Grunde genommen bezieht sich jeder dieser Ausdrücke auf bestimmte Teilchen. По существу, каждое из этих обозначений относится к какой-нибудь частице.
Jedes Mal, wenn diese Teilchen aufeinander treffen ergibt sich eine Frontalkollision. Время от времени частицы будут направляться друг на друга, так, чтобы произошло лобовое столкновение.
Tief im Inneren all dieser Teilchen gibt es noch etwas anderes. что глубоко внутри этих частиц существует нечто еще.
Außerdem sind die supersymmetrischen Teilchen sehr heiße Kandidaten für die Dunkle Materie. Также эти суперсимметричные частицы многообещающие кандидаты на темное вещество.
Diese Teilchen wurden so ziemlich alle im Laufe des letzten Jahrhunderts entdeckt. И все эти частицы были открыты за прошлое столетие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !