Exemples d'utilisation de "Telefon" en allemand

<>
Traductions: tous176 телефон127 autres traductions49
Ich warte auf einen Telefonanruf. Я жду звонка.
Tom gab Maria seine Telefonnummer. Том дал Мэри свой телефон.
Ich habe diese Telefonkonferenzen gemacht. Я сделал телефонные переговоры.
Tom musste ans Telefon gehen. Том должен был отвечать на телефонные звонки.
Ich finde ihn nicht im Telefonbuch. Я не нахожу его имени в телефонной книге.
Tom hat Mary seine Telefonnummer gegeben. Том дал Мэри свой телефон.
Wo kann ich meine Telefonkarte aufladen? Где я могу пополнить баланс на телефоне?
Diese Hütte hat keine Hausnummer, sondern eine Telefonnummer. У них нет номеров домов, но есть мобильные телефоны.
In der kleinen Box ist Ihre Telefonnummer gespeichert. У этой коробочки - ваш телефонный номер.
Das entspricht ungefähr 20 GB Daten oder 800 Telefonbüchern. А это соответствует примерно 20 Гб данных или 800 телефонным книгам.
Ich verfahre folgendermaßen, ich kaufe mir eine Telefonkarte wie diese. И вот что я делаю, я покупаю карту предоплаты вроде этой.
Hier wähle ich eine Telefonnummer, wobei ich nur meine Hand benutze. Вот я использую свою ладонь, чтобы набрать номер.
Die Stimme am anderen Ende der Telefonleitung war ruhig, gebildet, sogar höflich. Голос на другом конце телефона был спокойным, речь выдавала человека образованного, даже вежливого.
Man kann ihn zum Beispiel in Telefonnummern oder Autokennzeichen und Ahnlichem finden. в некоторых номерах телефонов, на автомобильных номерных знаках и тому подобное.
Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt. Он не брал трубку, поэтому я послал ему письмо по электронной почте.
Übrigens schreiben sie nicht immer alles richtig, weil ja alles über das Telefon geht. Кстати, они не всегда правильно фиксируют слова, потому что это телефонная связь и все такое.
Um den jedoch zu vergrößern, bedarf es eines Flusses, oder einer Landstraße - oder einer Telefonverbindung. Чтобы увеличить экономическую зону, необходима река, или дорога, или телефонные линии.
Die Regulierungskompetenz für Telefongespräche liegt bei der Federal Communications Commission (FCC), nicht bei der FAA. Регулятивные полномочия по телефонным звонкам принадлежат Федеральной комиссии по связи, а не ФАУ.
Und anstatt sie selbst zu benutzen, rufe ich den Besitzer der Telefonzelle im Dorfe an. И вместо того, чтобы использовать её для пополнения своего баланса, Я звоню в деревню этому владельцу телефона.
Sie bekommen eine neue Telefonnummer und wenn diese Nummer gewählt wird, klingeln alle Ihre Telefone gleichzeitig. они дают вам новый телефонный номер, и дальше этот номер звонит на все ваши телефоны одновременно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !