Exemples d'utilisation de "Todesstrafe" en allemand avec la traduction "смертная казнь"

<>
Dazu gehört auch die Todesstrafe. Сюда относится и смертная казнь.
"In Deutschland gibt es keine Todesstrafe. "В Германии нет смертной казни.
Lehren aus der Debatte um die Todesstrafe Вне дискуссии о смертной казни
Die Europäische Union hat die Todesstrafe abgeschafft. Европейский Союз отменил смертную казнь.
Die Todesstrafe in Amerika definiert sich durch Irrtum. Смертная казнь в Америке подвержена ошибкам.
Die Frage der Todesstrafe ist eine interessante Frage. Очень интересен подход к вопросу смертной казни.
Auch die Gegner der Todesstrafe setzen auf utilitaristische Argumente. Противники смертной казни также полагаются на утилитарные аргументы.
Außerdem bezweifeln die Todesstrafengegner den abschreckenden Effekt der Todesstrafe. Кроме того, аболиционисты в резкой форме критикуют сдерживающий эффект смертной казни.
Wirklich, dieser Typ sollte vor allen anderen die Todesstrafe bekommen. Действительно, этот парень заслуживает смертной казни больше всех.
Ich habe einige Vorträge in Deutschland über die Todesstrafe gehalten. Я читал лекции в Германии о смертной казни.
Und ungleichere Gesellschaften halten auch eher an der Todesstrafe fest. Неравные общества чаще выступают за сохранение смертной казни.
Die USA werden aufgrund ihrer Weigerung, die Todesstrafe abzuschaffen, oft kritisiert. США часто критикуют за отказ отменить смертную казнь.
Einige europäische Länder wollten sofort auf die vollständige Abschaffung der Todesstrafe drängen. Некоторые страны Европейского Союза хотели настаивать на полном и немедленном запрете смертной казни.
Die Todesstrafe war eine Bestrafung für eine lange Liste von nicht-gewalttätigen Vergehen: Смертная казнь была наказанием за многочисленные ненасильственные преступления:
Ein überzeugendes Argument, die Todesstrafe nur in Mordfällen anzuwenden ist die "marginale Abschreckung". Сильным аргументом в пользу применения смертной казни только в случае убийств является "маргинальное сдерживание".
Nun behaupten viele, die Abschaffung der Todesstrafe sei eine Voraussetzung für ein zivilisiertes Strafrechtssystem. Многие сегодня утверждают, что отмена смертной казни является непременным условием цивилизованной системы уголовного права.
Zurzeit gibt es in Malaysia kein Gesetz, das die Todesstrafe über Apostaten verhängen würde. В настоящее время в Малайзии нет закона, предусматривающего смертную казнь для вероотступников.
Tatsächlich würde die Regierung also indirekt viele Leben "nehmen", wenn sie die Todesstrafe nicht einsetzte. Фактически, не применяя смертную казнь, правительство косвенно "отнимает" многие жизни.
Zugegeben, das Argument für die Todesstrafe wird mit einer geringeren Anzahl an geretteten Leben weniger schlagkräftig. Надо признать, что аргумент в пользу смертной казни становится менее убедительным по мере уменьшения числа спасенных жизней на каждую смертную казнь.
Die Debatte über die Todesstrafe läuft also auf einen Vergleich widersprüchlicher ethischer und utilitaristischer Argumente hinaus. Таким образом, дебаты о смертной казни сводятся к конфликту этической и утилитарной точек зрения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !