Exemples d'utilisation de "Toilette" en allemand
Eine Handvoll Häuser, von denen der Putz abbröckelt, verrosteter Stacheldraht und eine schmuddelige Toilette standen am Anfang der Souveränität von Transnistrien.
Глыба обветшалых зданий, ржавая проволока и грязные уборные отмечают начало продвижения по территории суверенного Приднестровья.
Wenn Sie also spät in der Nacht in die Toilette torkeln, und es Ihnen so schlecht geht, dass Sie vergessen das Licht anzuschalten, könnten Sie glauben, sie sehen eine religiöse Erscheinung.
поэтому, если вы покачиваясь поздно ночью, почувствуете настолько резкую потребность использовать уборную, что вы забудете включить свет, вам может показаться, что вы переживаете религиозный опыт.
Frauen weigern sich einen Mann ohne Toilette zu ehelichen.
Женщины отказываются выходить замуж за мужчин без туалета.
Es gibt jetzt eine Toilette mit einem eingebauten MP3-Player.
Есть туалет со встроенным МР3 плеером.
Halbzeit, die Menschen machen einen kurzen Anruf, gehen auf Toilette.
Перерыв, люди делают короткие звонки и идут в туалет.
Das Licht geht nicht (im Zimmer, im Badezimmer, in der Toilette).
Не работает свет (в комнате, в ванной, в туалете).
Oder vielleicht sind Sie auch nur die einzige, die zur Toilette musste."
Ну или может быть единственная, которая захотела пойти в туалет".
Sie stellte mich zum Pinkeln ins Spülbecken, denn die Toilette war immer besetzt.
Она ставила меня в раковину пописать, потому что туалет был всегда занят.
Sie rettete mein Leben, indem sie mich die Toilette im Lehrerzimmer benutzen ließ.
Она спасла мне жизнь, позволив мне пользоваться туалетом в учительской.
Aber dann geht man hin und positioniert die Toilette als eine moderne, schicke Bequemlichkeit.
А потом вы берете туалет и позиционируете его как современное и модное удобство.
Und wenn Sie den Unterschied wirklich sehen wollen, betrachten sie die Toilette hier drüben.
А чтобы реально почувствовать разницу, посмотрим на туалеты.
Ich traue mich nicht, zu fragen, mit wem du dich da in der Toilette unterhältst.
Я стесняюсь спросить, с кем это ты там в туалете разговариваешь.
eine unermessliche Schwäche hindert ihn daran, allein auf die Toilette zu gehen und sogar selbst zu essen.
невероятная слабость, которая не дает самостоятельно ходить в туалет и даже самостоятельно питаться.
Es gibt eine, die tatsächlich den Inhalt der Toilette analysiert und die Ergebnisse per Email an Ihren Arzt schickt.
Есть туалет, который анализирует содержимое унитаза и пересылает результаты по электронной почте вашему врачу.
Wenn Sie ihre Toilette spülen, kommen die Fäkalien zu den Kläranlagen, die ihrerseits nicht als Bürde sondern als Vermögen gesehen werden.
Когда вы спускаете воду в туалете, ваши фекалии поступают на очистные сооружения, являющиеся не источником расходов и неудобств, а прибыльным производством.
Sie fanden aber auch für einige zwielichtige menschliche Unternehmungen Verwendung, etwa als Bar, Gefängnis und sogar als Toilette in einem Baum.
Кроме того, они были приспособлены для некоторых сомнительных нужд человека, включая бар, тюрьму и даже туалет в дереве.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité