Exemples d'utilisation de "Toren" en allemand

<>
Barbaren vor den Toren der EU? Варвары у ворот ЕС?
An den Toren der Jets, die hiermit eine Serie von fünf Niederlagen beendeten, hatten fünf verschiedene Schützen Anteil. Голы Джетс, которые прервали пятиматчевую серию поражений, были забиты пятью разными игроками.
Barbaren oder Gelehrte vor den Toren? Варвары или гении у ворот?
In der Geschichte endeten alle diese Versprechungen entweder an den Toren eines Gulags oder - wie im Falle von Ägypten und Tunesien - mit dem kathartischen Sturz der Herrscher durch die getäuschten Massen. Все такие обещания в истории заканчивались либо воротами Гулага, либо, как в Египте и Тунисе, свержением правительства обманутыми народными массами.
Das ist das erste Tor. Итак, это первые ворота.
Es war das schönste Tor seiner Karriere. Это был самый лучший гол в его карьере.
Statt der Verbreitung von Atomwaffen Tür und Tor zu öffnen; Шлюзовые затворы для распространения ядерного оружия не откроются;
Wo ist das Brandenburger Tor? Где Бранденбургские ворота?
Wer macht heute Abend das erste Tor? Кто забьёт сегодня вечером первый гол?
Das Tor ist jetzt geöffnet. Ворота сейчас открыты.
Wer wird heute Abend das erste Tor erzielen? Кто сегодня вечером забьет первый гол?
das Wahrzeichen der Stadt ist das Brandenburger Tor Символом города являются Бранденбургские ворота.
Das Tor kurz vor Schluss machte schließlich alles klar. Победный гол был забит как раз перед финальным свистком.
Zweifellos verweist ein Tor auf das Konzept eines Parks. Под воротами понимается идея парка, несомненно.
Das heißt, dass Ibrahimovic leistungsstark ist und viele Tore schießt. Это лишь означает, что Ибрагимович очень успешен и что он забивает много голов.
Man betritt den Park durch ein Tor aus Granit. Вы входите в парк через ворота из гранита.
Videobeweise ließen keinen Zweifel daran, dass es die Hand Maradonas war, die das Tor erzielte. Просмотр записи не оставил сомнений в том, что гол был забит рукой Марадоны.
Der Ball soll vom Mittelpunkt aus in eines der Tore bewegt werden. мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот.
Juni ein völlig rechtmäßiges Tor der Vereinigten Staaten annullierte, das ihnen einen überaus wichtigen Sieg über Slowenien beschert hätte. Качество судейства на чемпионате мира по футболу не вызывало нареканий до 18 июня, когда арбитр Коман Кулибали (Мали) не засчитал гол, забитый сборной США в полном соответствии с правилами, который мог бы позволить им одержать крайне важную победу над сборной Словении.
Entweder ist das so, oder jemand hat vor, Tore aufs Land zu stellen. Либо так, либо кто-то хочет поставить ворота на поле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !