Exemples d'utilisation de "Toter" en allemand avec la traduction "мертвый"

<>
Hier wird ein Toter hinausgetragen. а вот выносят мертвого.
Es ist ein toter Planet. Это мертвый мир.
Vor Kurzem wurde ein Toter umgeben von Schnapsflaschen gefunden. Недавно был найден мертвый мужчина с бутылками из-под ликера вокруг него.
Es ist nicht nur die Konservierung toter Formen mit Formaldehyd. а не быть мертвой формой, заспиртованной во времени.
Das Vermächtnis toter Diktatoren aus untergegangenen totalitären Regimen sollte nicht länger ambivalent ein. Наследие мертвых диктаторов от побежденных тоталитарных режимов больше не должно вызывать никаких сомнений.
Ich glaube, dass viele Menschen immer noch denken, nur ein toter Hai ist ein guter Hai. Вы знаете, я думаю, еще есть много людей, которые считают, что лучшая акула - это мертвая акула.
Dies ist ein toter Kristall, und ich werde etwas mit ihm anstellen und er wird lebendig werden. Вот мёртвый кристалл, я кое-что с ним сделаю, и он оживёт.
Ich kann sie nicht wirklich sehen, ich schenke ihr keine Aufmerksamkeit, bis da etwas ist, so was wie ein toter Käfer am Fenster. Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле.
Erste Umwandlung, lebendig zu tot. Первая трансформация, от живого к мёртвому.
Scheinbar ist er nun tot. И якобы он теперь мёртв.
Die meisten Riffe sind tot. Большинство рифов мертвы.
Das ist eine tote Schildkröte. Это мёртвая черепаха.
Am nächsten Morgen war er tot. На следующее утро Туйчиев был мёртв.
Wir nahmen an, du wärest tot. Мы полагали, что ты мёртв.
Zweite Umwandlung, Totes zum Leben erweckt. Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни.
Okay, Frieda ist mein totes Skelett. Итак, Фрида это мой мертвый скелет.
Sogar gelegentlich ein totes Tier, leider. Даже случайное мертвое животное, к сожалению.
Die Doha-Runde wäre damit faktisch tot. Тогда переговоры в Дохе будут де-факто мертвы.
Kann nicht sagen, ob sie tot ist. Не знаю, мёртвый или нет.
Er wurde umbenannt in "Tote Pferde Weg." Впоследствии эта тропа была переименована в "Тропу мёртвой лошади".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !