Exemples d'utilisation de "Tue" en allemand
Manchmal tue ich Falsches, um das Richtige zu tun.
Иногда мне приходится поступать неправильно, чтобы что-то исправить.
Wieso tue ich so viel Zeug, das Mysteriöses beinhaltet?
Почему в моей работе так часто присутствуют загадки?
Das ist genau das, was ich tue - optische Bewusstseinskontrolle.
Это именно то, чем я занимаюсь - оптический контроль мозга.
Und wenn ich es doch tue, fragt mein Assistent natürlich:
И, конечно, как только я вхожу туда, арт-директор говорит мне:
Ich gehe überallhin und tue so, als sei es der Iran.
Я еду в любую точку мира, чтобы вообразить, что это Иран.
Das ist das, was ich im Augenblick tue - eine Landminen-Kampagne.
Вот, на чём я "зациклилась" - на кампании по запрету противопехотных мин.
Es schmerzt mehr, wenn man glaubt, jemand tue einem etwas absichtlich an.
Боль сильнее, если вы верите, что кто-то причиняет её специально.
Es ist eine Auswahl von einigen der willkürlichen Dingen, die ich tue.
Это подборка произвольных вещей, которыми я занимаюсь.
Aber, wenn ich es mit amnestischen Patienten tue haben sie keine Ahnung.
А вот люди с амнезией, они и понятия не имеют.
Das ist, was ich in meinem Leben tue - Geschichten erzählen, Romane schreiben.
Это то, чем я живу - рассказываю истории, пишу романы.
Ich will Ihnen aber auch zeigen, dass ich nicht nur predige, sondern auch praktisch etwas tue.
Я хочу показать, что я не просто даю наставления, я еще и применяю это на практике.
Auch das tue ich natürlich mit Hilfe von Worten, aber auch anhand einer geometrischen Form, dem Kreis.
В этом мне помогут, конечно, слова, а также геометрическая фигура - круг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité