Exemples d'utilisation de "UNO" en allemand

<>
Die Verfahren der UNO funktionierten. Политика ООН оказалась правильной.
Die UNO wurde 1945 gegründet. ООН была основана в 1945 году.
Der Irrglauben an die UNO Ересь ООН
Die UNO übernimmt die Führung ООН берет бразды правления в свои руки
Hat die UNO noch eine Bedeutung? Какую роль играет ООН?
Das wird von Spezialisten der UNO durchgeführt. Это подготовлено специалистами ООН.
Die UNO hielt ihr Versprechen nicht ein. ООН не выполнила своего обещания.
Dasselbe sollte auch für die UNO gelten: Обновленная ООН должна действовать по такому же принципу:
Wir müssen die Kultur der UNO verändern. Мы должны изменить культуру ООН.
Ich verhandelte mit Saddams Diplomaten bei der UNO. Я вел переговоры с дипломатами Саддама в ООН.
Es wird vielleicht nicht die gesamte UNO verschwinden. Возможно, ООН не исчезнет полностью.
Doch spielt die UNO eine entscheidende Rolle dabei. Но ООН должна сыграть важную роль.
Das sollte das Vertrauen in die UNO stärken. Это должно укрепить веру в ООН.
Friedensmissionen und Krisenvermeidung sind anerkannte Funktionen der UNO. Установление мира и предотвращение кризиса являются признанными функциями ООН.
Derartige Ansichten freilich verkennen das Wesen der UNO. Однако подобные взгляды отражают непонимание природы ООН.
Doch müssen auch die Mitgliedsstaaten der UNO verantwortungsvoll handeln. Но страны-члены ООН тоже должны быть ответственными.
Dies sind alles Statistiken der UNO, die verfügbar waren. Вот вся статистика ООН, которая была доступна.
Die Grundlage für die Arbeit der UNO ist Verantwortlichkeit. Основой всей работы ООН является ответственность.
Daher müssen unsere diplomatischen Anstrengungen über die UNO hinausreichen. Поэтому наши дипломатические усилия не должны ограничиваться рамками ООН.
Die Fehlalarme der UNO hatten zudem weitere unmittelbare Negativfolgen. Случаи ложных тревог ООН также привели к некоторым более прямым отрицательным последствиям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !