Exemples d'utilisation de "Universums" en allemand avec la traduction "вселенная"

<>
Ich bin die Lebenskraft des Universums. Я - движущая сила жизни во вселенной.
Er ist der genialste Kopf des Universums! Он самая светлая голова во Вселенной!
Das war der Urknall, die Entstehung des Universums. Мы называем это Большим взрывом, началом вселенной.
Die Erde ist nicht der Mittelpunkt des Universums. Земля не является центром Вселенной.
Er wusste nicht von der Expansion des Universums. Он не знал о расширении вселенной.
Aber das ist unsere Hülle des sichtbaren Universums. Но это объем наблюдаемой Вселенной.
Einem Gott, einem Geist, einer Naturgewalt, des Universums. Бога, например, духа, силу природы, вселенную.
Es ist die Symphonie eines Universums, deiner Realität. Это - симфония вашей вселенной, вашей реальности.
Zweitens gab es die Fragestellung zum Ausgangszustand des Universums. Вторая часть была достаточно очевидна - она описывала начальное состояние вселенной.
Das ist die wahre Bedeutung der Expansion des Universums. Вот что означает расширение вселенной или пространства.
Sie müssen zuerst die gesamte Geschichte des Universums untersuchen. Мы должны сделать обзор всей истории Вселенной.
Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums. Наш мир - всего лишь маленькая часть Вселенной.
Oder vielleicht ist der Urknall nicht der Beginn des Universums. Или, возможно, Большой Взрыв - это не начало вселенной.
Nicht alle Philosophen sehen die Unendlichkeit des Universums als Tatsache an. Не все философы признают бесконечность вселенной за действительность.
Denken Sie an den gewaltigen Urknall bei der Entstehung des Universums. Подумаем об этом беспредельном звуке формирующейся вселенной.
Man spürt so etwas wie die Entstehung eines amerikanisch-asiatisch dominierten Universums. Впечатление создаётся такое, что рождается новая вселенная американско-азийского превосходства.
Anders als die Bewohner des Universums, ist das Universum selbst nicht verschwenderisch. В отличие от обитателей Вселенной, Вселенная сама по себе не расточительна.
Es war die kosmische Strahlung, die vom Entstehen des Universums zurückgeblieben war. Это было космическое излучение, оставшееся от момента рождения Вселенной.
Wir können eines anklicken und das Foto zum Zentrum des Universums machen. Мы можем нажать на одну из них и сделать эту фотографию центром вселенной.
Das Alter des Universums, zwischen jetzt und dem Urknall, beträgt einhundert Milliarden Hundejahre. Возраст вселенной между настоящим моментом и Большим Взрывом - сто миллиардов в собачьих годах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !