Exemples d'utilisation de "Unrecht" en allemand avec la traduction "неправый"
Traductions:
tous105
неправый10
несправедливость10
неправильный8
несправедливый8
неправота1
autres traductions68
Doch wenn Clinton und McCain Unrecht hatten, was sollte dann getan werden?
Но если Клинтон и Маккейн неправы, то что же делать?
Sogar in Washington spricht nicht viel dafür parteistrategisch, unpopulär und im Unrecht zu sein.
Даже в Вашингтоне нет оснований для того, чтобы быть яростным приверженцем, непопулярным и неправым.
Warum soll man sie aus der Verantwortung nehmen, wenn sie ganz offensichtlich im Unrecht sind?
Когда они очевидно неправы, почему не оставить их в стороне?
Wenn Sie also denken ich habe Unrecht, dann finden Sie verdammt nochmal heraus, warum Sie das glauben.
Так что, если кто считает, что я не прав, я советую ему сначала честно потрудиться и выяснить, откуда он решил, что я неправ.
Jeden Tag, jedes Gesicht, das ich sehe, jede Wand, die mir gegenüber steht, sagt mir, dass ich unrecht bin.
Каждый день, каждый, кого я встречаю здесь, и даже каждая стена, напоминают мне, что я неправ.
Bernanke mag der beste seiner Art sein, aber wir kommen nicht um die Tatsache herum, dass die Wirtschaftskrise ein Beweis dafür ist, dass er und seinesgleichen Unrecht hatten.
Хотя Бернанке, возможно, является лучшим среди своих коллег, факт состоит в том, что экономический кризис решительно доказал, что он и его коллеги были неправы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité