Exemples d'utilisation de "Untertitel" en allemand
Schon bevor er auf die Ladentische kam, weckte der neue Teil mit dem Untertitel "The Run" hohe Erwartungen.
До выхода с новой версией с подзаголовком "Побег" связывали большие надежды.
Für dieses Projekt haben wir eine Art intelligenter simultaner Untertitel entwickelt.
В этом проекте мы разработали интеллектуальные субтитры в режиме реального времени.
Das Gedicht mit dem Untertitel "Die Vereinigten Staaten und die philippinischen Inseln" wurde 1899 veröffentlicht, gerade als die USA ihren eigenen "wüsten Krieg des Friedens" führten.
Оно было опубликовано в 1899 г. с подзаголовком "США и Филиппинские острова" как раз тогда, когда США вели свою собственную "жестокую войну ради мира".
Sie ist Analphabetin, also kann sie die französischen Untertitel nicht lesen.
Она неграмотна, и потому субтитры на французском читать не может.
Hier sehen Sie den Aufbau, der Bildschirm mit den Untertiteln ist hinter ihm.
Здесь вы видите устройство с экраном, на котором появляются субтитры.
Dies ist eine ernste Studie, zu der Sie auch den Untertitel lesen solten.
Это серьезное исследование, прочтите то, что подчеркнуто.
Und wie der Untertitel andeutet, habe ich mir islamische Tradition und die Geschichte der islamischen Philosophie angesehen aus der Perspektive der individuellen Freiheit.
И как и предполагает вторая часть названия, я рассматриваю исламскую традицию и историю исламской мысли с точки зрения свободы индивидуума,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité