Exemples d'utilisation de "Vögeln" en allemand
Die Zeit mit dir ist wie kleinen Vögeln nachzujagen und zu fangen, aber ohne die Kratzer und die Vogelscheiße."
Проведённое вместе с Вами время подобно игре с малыми пташками, но без царапин и без помёта"
Ich denke, dass es wichtig ist auf die Bilder von diesen Vögeln zu schauen und zu verstehen, was mit uns passiert.
Я считаю, что сейчас важно взглянуть на эти фотографии еще раз и понять, что происходит с нами.
Die Geschichte neigt dazu, Pechvögeln ungnädig zu begegnen, aber die Historiker beurteilen Führer auch in Bezug auf die Ursachen ihres Glücks oder Pechs.
История склонна плохо относиться к неудачливым, но историки оценивают лидеров также по причинам их удачи.
So haben wir gezeigt, dass durch engagierte Naturschutzinitiativen die Aussterberate bei Vögeln in den letzten Jahrzehnten auf etwa 25 E/MSY gesenkt werden konnte - dieser Wert ist immer noch sehr hoch, aber immerhin bedeutend niedriger als die prognostizierten 100 E/MSY für Orte, an denen es keine Schutzmaßnahmen gibt.
Действительно, мы показали, что агрессивные действия по сохранению видов сократили темпы вымирания за последние несколько десятилетий до 25 вымерших видов за миллион видо-лет, что все еще является очень высоким показателем, но гораздо ниже предполагаемого показателя в 100 вымерших видов за миллион видо-лет при отсутствии действий по сохранению видов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité