Exemples d'utilisation de "Veränderungen" en allemand avec la traduction "изменение"

<>
Zwei große Veränderungen sind notwendig. Необходимы два больших изменения.
Im Lande sind Veränderungen unvermeidlich. Изменения в стране неизбежны.
Welche Art von Veränderungen passieren? Какие же изменения происходят?
Sichtbarer sind Veränderungen beim Lebensstil. Более очевидны изменения в образе жизни.
Solche Veränderungen gehen nicht schnell vonstatten. Для указанных изменений необходимо время.
Auch langfristig müssen Veränderungen geplant werden. Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе.
Sehen wir uns die Veränderungen an. Мы хотим увидеть эти изменения.
Die Veränderungen gehen natürlich noch tiefer. Конечно же, изменения кроются глубже.
Solche Veränderungen umfassen möglicherweise die folgenden Bereiche: Такие изменения, вероятно, будут включать следующие области:
Soziale Veränderungen tragen ebenfalls zur Unsicherheit bei. Плюс социальные изменения.
Allerdings unterlag das schwedische System vielen Veränderungen. Но шведская система претерпела множество изменений.
Es kann ein Reihenfolge von Veränderungen geben. Есть последовательность изменений.
So kommt es beispielsweise zu Veränderungen der Niederschlagsmuster. Например, изменения происходят в модели выпадения осадков.
Körperliche Veränderungen bedeuten noch nicht unmittelbar die Pubertät Физические изменения не означают, что половое созревание близко
Sogar das Militär ist mit diesen Veränderungen konfrontiert. Даже военные столкнулись с этими изменениями.
In den letzten Monaten beschleunigten sich diese Veränderungen. В последние месяцы эти изменения интенсивно набирали ход.
Die Veränderungen kommen durch Krieg oder innenpolitische Konflikte. Изменения происходили посредством войны и внутригосударственного конфликта.
Wir erleben in ganz Afrika derart rasche Veränderungen. Подобные стремительные изменения происходят сегодня во всей Африке.
Derart groß sind die Veränderungen innerhalb des Finanzsektors. Изменения в финансовой системе были настолько значительными.
Sind diese Veränderungen für Arbeitnehmer und Arbeitgeber annehmbar? Приемлимы ли такие изменения для служащих и работодателей?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !