Exemples d'utilisation de "Verbrechen" en allemand avec la traduction "преступление"

<>
Traductions: tous402 преступление272 совершать11 autres traductions119
Das war ein brutales Verbrechen. Это было жестокое преступление.
Schließlich ist Hass kein strafbares Verbrechen. Ненависть, в конце концов, не является наказуемым преступлением.
Denn dies ist ein wirtschaftliches Verbrechen. Потому что это экономическое преступление.
Verbrechen der Geschichte und ihre Bestrafung Преступления и наказания истории
Ein Verbrechen kann niemals begraben werden. Преступление невозможно похоронить.
Im Folgenden eine unvollständige Liste seiner Verbrechen: Неполный список его преступлений включает:
Seine Verbrechen wären weder vergeben noch vergessen. Его преступления не будут ни прощены, ни забыты.
Ist sein Tod auf ein Verbrechen zurückzuführen? Была ли его смерть результатом преступления?
Bei weniger Opfern lohnt sich Verbrechen weniger. С меньшим количеством жертв, преступления станут приносить меньший дход.
Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit. Война - это преступление против человечности.
Tom bewahrte jahrelang Stillschweigen über sein Verbrechen. Том годами хранил молчание о своем преступлении.
Wer ist verantwortlich, wenn derartige Verbrechen geschehen? Кто несет ответственность, когда совершаются такие преступления?
Majestätsbeleidigung ist in Thailand ein schweres Verbrechen. Такое действие расценивается как серьезное преступление в Таиланде.
Können Gene eine Person für Verbrechen prädisponieren? Могут ли гены предрасположить человека к преступлению?
Er hatte niemals zuvor ein Verbrechen begangen. Майкл ранее не совершал преступлений.
Das neue Gesetz erklärt derartige Tests zum Verbrechen. Новый немецкий закон переводит такие тесты в разряд преступлений.
Die Wahrheit zu sagen ist aber kein Verbrechen. Однако говорить правду - не преступление.
Die Bestrafung sollte im Verhältnis zum Verbrechen stehen. Наказание должно быть соразмерно преступлению.
Anschuldigungen von "Verbrechen gegen die Menschlichkeit" müssen unterbleiben. Обвинения в "преступлениях против человечества" должны прекратиться.
Einen Verbrecher zu unterstützen, heißt Verbrechen zu begünstigen. Поддерживать преступника значит потворствовать преступлению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !