Exemples d'utilisation de "Verfügung" en allemand
Tierärzten steht eine Art Basisinformationen zur Verfügung.
То что знают ветеринары - это базовая информация.
Können Sie uns einen Rollstuhl zur Verfügung stellen?
Вы не могли бы нам предоставить инвалидное кресло?
Für Rückfragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung
При наличии дополнительных вопросов, мы всегда к Вашим услугам
Allerdings wird nicht mehr Wasser zur Verfügung stehen.
Однако водные ресурсы от этого не увеличатся.
Für weitere Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung
Мы охотно ответим на Ваши дальнейшие вопросы
Würden Sie uns Muster Ihrer Artikel zur Verfügung stellen?
Вы не могли бы передать нам образцы Ваших товаров?
Es wird Menschen in ganz Amerika zur Verfügung stehen.
Ей смогут воспользоваться люди по всей Америке.
Doch heute stehen der internationalen Gemeinschaft geeignete Kontrollinstrumente zur Verfügung.
Однако сегодня соответствующие средства контроля доступны международному сообществу.
Weitere Informationen stellen wir Ihnen auf Anfrage gerne zur Verfügung
Мы охотно предоставим Вам дальнейшую информацию по Вашему запросу
Afghanistan steht als Trainings- und Versorgungsbasis nicht mehr zur Verfügung;
Афганистан больше не является их базой для учебы и снабжения;
Schließlich erwarten die Verbraucher, dass immer Strom zur Verfügung steht.
В конце концов, потребители хотят бесперебойной подачи электроэнергии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité