Exemples d'utilisation de "WASHINGTON" en allemand

<>
Ganz besonders hier in Washington. Особенно здесь, в Вашингтоне, если приглашаешь человека позавтракать и говоришь:
Calvin Washington wurde für Mord verurteilt. Кэлвин Вашингтон был осужден за тяжкое убийство.
Washington ist hier, der Länder aufbaut. Это время Вашингтона, образование новых государств.
Washington, D.C. ging nach draußen. Это Вашингтон.
Weder in Sacramento, noch in Washington. Ни в Сакраменто, ни в Вашингтоне.
Jetzt ist sie in Washington wieder modern. Теперь она опять в моде в Вашингтоне.
Darüber sollte sich Washington jedoch keine Sorgen machen: Тем не менее, Вашингтон не должен об этом беспокоиться:
"Na, haben Sie George Washington da drin gesehen?" "Вы видели там портрет Джорджа Вашингтона?"
Tatsächlich ist in Washington eine spürbare Geringschätzung Syriens erkennbar. Действительно, в Вашингтоне чувствуется сильная неприязнь по отношению к Сирии.
Die Terrorangriffe auf New York und Washington am 11. Террористические акты в Нью-Йорке и Вашингтоне 11-го сентября 2001 года вызвали серьезные изменения в Соединенных Штатах, обратив основное внимание правительства на внешнюю политику.
Diese Ereignisse wurden in Washington und Brüssel genau mitverfolgt. За этими событиями внимательно наблюдали в Вашингтоне и Брюсселе.
Die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika ist Washington. Вашингтон - столица Соединенных Штатов Америки.
Ich kann ihn gut verstehen, weil Washington D.C. И я могу понять его, потому что Вашингтон
Ich fuhr nach Washington, besuchte diesen Typen und sagte: Побывал в Вашингтоне, встретился с этими людьми, сказал им, "Я сделал, то что вы попросили.
Es wurde an der Universität von Washington in Seattle entwickelt. Она появилась в Университете Вашингтона в Сиэтле.
Das ist Regina Holliday, eine Malerin in Washington D.C. Это Регина Холлидэй, художница из Вашингтона,
Glücklicherweise waren die Leute Im NASA-Hauptquartier in Washington klüger. Но, к счастью, наше руководство в Вашингтоне в штаб-квартире НАСА оказалось мудрее.
-, würden die Protestierenden in Washington viele denkbare Alternativen gern auszuschließen. - протестующие в Вашингтоне хотели бы исключить многие возможные альтернативы.
WASHINGTON - Im letzten Januar schien Kenia in den Wahnsinn abzugleiten. ВАШИНГТОН - В прошлом январе ситуация в Кении выглядела так, будто страна ступила на путь безумия.
Dieses Gerät wurde erst kürzlich auf einer Gesundheitstagung in Washington vorgestellt. Она была представлена недавно на медицинской конференции в Вашингтоне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !