Exemples d'utilisation de "Ware" en allemand

<>
Wo ist das nächste Warenhaus? Где ближайший универмаг?
Lebensnotwendige Medikamente und Materialien sind Mangelware: Не хватает основных лекарственных средств и материалов:
Der Versand der Ware erfolgt per Schiff Груз отправляется на корабле
Der Versand der Ware erfolgt per Flugzeug Груз отправляется самолетом
Zum anderen wird globale Führungsstärke Mangelware sein. Во-вторых, мирового лидерств, по всей видимости, будет не хватать.
Der Versand der Ware erfolgt per Luftfracht Груз отправляется самолетом
Der Versand der Ware erfolgt per LKW Груз отправляется на грузовой машине
Ich kaufe gern in diesem Warenhaus ein. Мне нравится делать покупки в этом универмаге.
Der Versand der Ware erfolgt mit der Bahn Груз отправляется по железной дороге
für beschlagnahmte Ware, am John F. Kennedy International Airport. комната контрабанды, в международном аэропорту Джона Кеннеди.
Die gelieferte Ware stimmte nicht mit dem Lieferschein überein Доставленный груз не соответствовал накладной
Sie waren schon immer eine komplexe und teure Ware. Это сложные и дорогие вещи
Die biologischen Nährstoffe, die erste Textilwaren - das Abwasser hatte Trinkwasserqualität. Итак, биологическое питание - вот первые ткани, при производстве которых вода достаточно чиста, чтобы ее можно было пить.
Ihnen gehörte alles von Papierfabriken bis zu Warenhäusern und Supermarktketten. Там были все, начиная от производителей бумаги до владельцев сетей универмагов и супермаркетов.
Wir teilen Ihnen mit, dass die Ware auf Lager ist Мы сообщаем Вам, что груз уже на складе
Beim Mittagessen, also dem Hauptgericht, siegten Teigwaren knapp vor Geflügel. В качестве основного обеденного блюда паста победила птицу с небольшим перевесом.
Ich möchte über etwas sprechen, dass ich Warenhäuser der Hoffnung nenne. Я хочу рассказать о том, что я называю складами надежды.
Es beginnt mit Metallaufbereitern, die unsere Ware in sehr kleine Stücke schreddern. Это начинается с металлических переработчиков, которые крошат наши вещи на очень маленькие кусочки.
Wir beabsichtigen, die Ware so wie für die anderen Kunden zu expedieren Мы намерены отправлять груз также как и другим клиентам
Wir werden uns nach Kräften bemühen, die Ware innerhalb der Nachlieferfrist zuzustellen Мы постараемся изо всех сил доставить груз в течение срока допоставки
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !