Exemples d'utilisation de "Wenig" en allemand avec la traduction "мало"

<>
Der Volkswagen kostet allerdings wenig Фольксваген, конечно, стоит мало.
Viel Geschrei und wenig Wolle. Слов много, воли мало.
Wer viel redet, tut wenig. Кто много говорит, мало делает.
Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen. У нас мало шансов выиграть.
Es ist wenig Wasser im Eimer. В ведре мало воды.
Man weiß tatsächlich wenig über mich. И вы вообще-то узнаете обо мне очень мало.
Firmen, die wenig investieren, werden wettbewerbsunfähig. Компании, которые мало инвестируют, перестанут быть конкурентоспособными.
Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg. Мало шансов на успех.
Wir wissen sehr wenig über sie. Мы знаем очень мало о них.
und wir hatten sehr, sehr wenig Ärzte. и у нас было очень, очень мало врачей.
Es ist unglaublich, wie wenig wir wissen. Это невероятно, как мало мы знаем.
Es gibt einfach viel zu wenig Berufsoptiker. Этих специалистов просто слишком мало.
Wir haben wenig Gelegenheit, Deutsch zu sprechen. У нас мало возможностей говорить по-немецки.
Trotzdem würde es nur sehr wenig bewirken. А пользы от этих затрат очень мало.
Ich befürchte, dass ich wenig helfen kann. Боюсь, я мало чем могу помочь.
Wer gar zuviel bedenkt, wird wenig leisten. Кто слишком много мыслит, тот мало сможет совершить.
Es wir zu viel oder zu wenig regnen. Дождя будет либо слишком много, либо слишком мало,
Wir denken zu viel und fühlen zu wenig. Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем.
Die Reform berücksichtigte einige entscheidende Tatbestände zu wenig. При разработке реформы было уделено очень мало внимания отдельным ключевым реалиям.
Und es ist eine, die wenig Aufmerksamkeit bekommt. Но ей уделяется мало внимания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !