Exemples d'utilisation de "Werfen" en allemand

<>
Ich kann diese Bilder durcheinander werfen. Я могу разбросать их вокруг.
Dann werfen Sie die Münze. Затем вы подбрасываете монетку.
Werfen Sie einen Blick hierauf. Посмотрите на это.
Gräueltaten werfen einen langen Schatten. Злодеяния и жестокость отбрасывают длинные тени.
Werfen wir einen genaueren Blick darauf. Обратите внимание вот на это.
Diese Personen werfen ihre Sinne durcheinander. Эти же люди смешивают свои ощущения.
Er sollte von außen werfen können. Чтобы у них был хороший дальний бросок.
Diese Probleme werfen dornige Fragen auf: Эти проблемы поднимают такие острые вопросы, как:
Lassen Sie uns einen Blick darauf werfen. Давайте посмотрим.
Werfen wir einen Blick auf die Neuronen. Рассмотрим нейрон.
Jeden, der Unterschiede macht, werfen wir hinaus. Тех, кто пытается ввести разделение, мы выгоняем.
Werfen wir einen Blick auf die USA: Только посмотрите на Соединенные Штаты:
Diese Entwicklungen werfen eine grundlegende Frage auf: Все это развитие поднимает фундаментальный вопрос:
Und werfen Sie einen Blick auf Afrika, natürlich. И, конечно, посмотрите на Африку.
Und ein paar andere Kleinteile werfen wir hinein. Подброшу ещё пару мелочей.
Werfen wir einen Blick auf den Raum selbst. Взглянем на пространство как таковое -
Wir können keinen Blick in den Motorraum werfen. Мы не видим, что внутри машинного отделения.
Dabei konnte keiner der beiden Burschen besonders gut werfen. Ни тот, ни другой не обладали хорошим броском.
Lassen Sie uns einen Blick auf die Anwendungsmöglichkeiten werfen. Теперь посмотрим на приложения.
Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen. не надо в чужом глазу соломину искать, когда в своем бревна не замечаешь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !