Exemples d'utilisation de "West" en allemand avec la traduction "западный"
Einer meiner frühen Verbündeten in Huntington, West Virginia.
Один из моих первых союзников в Хантингтоне, Западная Виржиния.
Ich ging nach West Virginia, dem ungesündesten Staat in Amerika.
Я поехал в Западную Виржинию, самый нездоровый штат Америки.
Dies ist die Quelle der meisten Kohle in West Virginia.
Это источник большой части угля в Западной Вирджинии.
Das ist so ungefähr die Region Arkansas, Tennessee, Oklahoma, West Virginia.
Например, Арканзас, Теннесси, Оклахома, Западная Вирджиния.
Sie hat den institutionellen Rahmen für die Wiedervereinigung West- und Osteuropas geschaffen.
Он предоставил институциональную основу для воссоединения Западной и Восточной Европы.
Es ist der - es wird von der Quadro Corporation in West Virginia hergestellt.
Эта штука производства корпорации Quadro из Западной Вирджинии.
Ihre Familie lebt seit acht Generationen in einer Stadt namens Whitesville, West Virginia.
Восемь поколений её предков были шахтерами в городке Уайтсвиль в Западной Вирджинии.
Ein Großteil der populären Musik, die wir heute kennen, hat tiefe Wurzeln in West Afrika.
Большинство известной нам сегодня популярной музыки в основном имеет корни в Западной Африке
Ein Vermögenstransfer in dem Ausmaß, wie er zwischen West- und Ostdeutschland stattfand, wird nicht eintreten.
Масштабной передачи благосостояния на подобие той, что мы наблюдали между Западной и Восточной Германией, не произойдет.
Palästinenser und Israelis haben öffentlich bekundet, dass sie keine Mauer zwischen West- und Ostjerusalem wünschen.
Палестинцы и израильтяне публично заявили, что они не хотят стены, разделяющей западный и восточный Иерусалим.
In West- und in Osteuropa sank der WES-Indikator mehr als in Asien oder Lateinamerika.
И в Западной, и в Восточной Европе, индекс понизился больше, чем в Азии или Латинской Америке.
Könnte es - statt eines vereinten Deutschlands - heute noch immer zwei deutsche Staaten geben, Ost und West?
Вместо объединенной Германии сегодня могли ли быть все еще две Германии, Восточная и Западная?
eine für West- und Zentralafrika, eine für Ost- und Südafrika sowie eine für Westasien und Nordafrika.
Западная и Центральная Африка, Восточная и Южная Африка и Западная Азия и Северная Африка.
Gleichzeitig war die Schwächung der rechtsextremen, nationalistischen und neofaschistischen Parteien in West- und Mitteleuropa mit erheblichen Kosten verbunden:
В то же время цена ослабления крайне правых, националистических и постфашистских партий в Западной и Центральной Европе была высокой:
Das können Hamas-Führer in Gaza sein, oder auch ein überwinternder Schwarzbär in seiner Höhle in West Virginia.
которые могут быть как лидерами Хамас в Газе, так и спящим чёрным медведем в его берлоге в Западной Вирджинии.
Auch für die Verbrauchernationen in West- und Mitteleuropa hatten die preislichen Auswirkungen und die Angst vor Versorgungsunterbrechungen wichtige Folgen.
А для стран-потребителей из Западной и Центральной Европы, ценовые эффекты и обеспокоенность по поводу перебоев в энергоснабжении имели большие последствия.
Dies jedoch auf Kosten einer Entkräftung europäischer Energie, da das Projekt eine Bresche zwischen West- und Osteuropäer geschlagen hat.
Но ценой лишения Европы энергии, потому что проект создал брешь между восточной и западной Европой.
1949 zerfiel die Welt neben einer großen "neutralen Bewegung" rasch in zwei politisch-militärische Blöcke, in Ost und West.
В 1949 году мир быстро разделялся на два принципиально разных военно-политических блока, Восточный и Западный, наряду с большим количеством "движений неприсоединения".
Wenn Sie sich aber die Literatur in Ost und West anschauen, werden Sie unglaublich unterschiedliche Definitionen von Glück finden.
При просмотре литературы, западной и восточной, можно найти невероятное разнообразие определений счастья.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité