Exemples d'utilisation de "Wichtigste" en allemand

<>
Das wichtigste Treibhausgas ist Kohlendioxid. Основным парниковым газом является углекислый газ.
Die wichtigste Frage dabei ist: Главный вопрос состоит в следующем:
Und das Wichtigste ist die Vorbeugung. И самая большая это профилактика.
Das Wichtigste davon ist der Atemkreislauf. Самой главной системой является так называемая дыхательная петля.
Selbstdisziplin, der wichtigste Faktor von Erfolg. Самодисциплина - это самый определяющий фактор успеха.
Das ist tatsächlich die wichtigste Voraussetzung: Вообще, это является ключевым условием:
Aber die wichtigste Frage ist diese: Однако, вопрос на повестке дня звучит так:
Die wichtigste Sache ist die Deskbar. Главная из них - это Deskbar.
Das Wichtigste ist, dass du mich verstehst. Главное, что ты меня понимаешь.
Der wichtigste Grund ist die hohe Personalfluktuation. Одна из главных - необыкновенная текучесть кадров.
Geld ist nicht das Wichtigste im Leben. Деньги - это не главное в жизни.
Es ist die wichtigste Karte von allen. Это и есть главная из всех карт.
Es ist noch nicht einmal das Wichtigste. Это даже не большая часть окружающего нас.
Aber die wichtigste Frage war immer dieselbe. Но мой главный вопрос всегда оставался неизменным.
Erstens sind die USA der wichtigste Handelspartner Japans. Во-первых, Соединенные Штаты - это самый большой торговый партнер Японии:
Und das Wichtigste ist, lassen Sie sie Spielen. В общем, дайте им играть.
Das war die wichtigste Errungenschaft der mathematischen Ökonomie. В этом заключалось главное достижение математической экономики.
Wir sehen Mütter als wichtigste Ressource der Gesellschaft. Мы рассматриваем матерей как единственный и незаменимый ресурс.
Das Wichtigste ist, an die eigenen Kräfte zu glauben. Главное - верить в свои силы.
Und hier kommt das Wichtigste, was Julian sagen möchte. Далее вот здесь, по-моему, ключ к тому, что Джулиан хочет сказать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !