Exemples d'utilisation de "Wolfes" en allemand
dass er zehntausende Jahre alt sein könnte, was bedeutet, dass dieser Krebs zuerst aus den Zellen eines Wolfes entstanden sein könnte, der zur Zeit der Neandertaler lebte.
что ему может быть около 10 тысяч лет, что означает что этот тип рака мог произойти из клеток волка который жил при с неандертальцах.
Das Blut wird auf Anthropozoonosen getestet, ein Teil eines Programms, welches Dr. Wolfe in mehreren Jahren Arbeit aufgesetzt hat.
Кровь будет проверена на антропозоонозные вирусы в рамках программы, на которую доктор Вольф потратил годы.
Wenn es aus dem Fleischwolf kommt legt man es in Schichten in einen kleinen Behälter, presst es und schneidet es vertikal.
Как только он выходит из мясорубки, нужно взять лоток и собирать его короткими движениями, накапливать, резать вертикально.
Viele Soziologen wie Veblen und Wolfe würden behaupten, dass wir Ursprünge so wichtig nehmen, weil wir Snobs sind, weil wir auf Status fokussiert sind.
Многие социологи, такие как Веблен и Вольфе, утверждают, что мы придаём такое значение происхождению, потому что мы снобы, потому что мы зациклены на статусе.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Wolf und einem Fuchs.
Том не знает разницы между волком и лисой.
Im ökologischen Sinn sind sie die Wölfe und Löwen der Meere.
в экологических терминах, они являются волками и львами моря.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité