Exemples d'utilisation de "Wollte" en allemand

<>
Kein Kunde wollte uns weiterempfehlen. Ни один клиент нас не рекомендовал.
Wollte nur meinen Senf dazugeben. Просто мои пять копеек.
Er wollte ein größeres Orchester. Ему был нужен больший оркестр.
Ich wollte uns gesund halten. Я пытался сохранить нас здоровыми.
Es wollte einfach nicht klappen. Эта штука просто не работала.
Ich wollte eigentlich über Informationsökologie sprechen. Я планировал поговорить об информационной экологии.
Das wollte ich euch einfach zeigen. Сейчас я проиграю это для вас.
Das wollte ich nur schnell zeigen. Я ее быстро покажу.
Meine Gemeinschaft wollte mich gewinnen lassen. решило, что я непременно должен возглавить сотню.
Ich wollte auch sein echtes Gewicht. Мне нужно было чувствовать его вес.
ich wollte das Altern nicht verklären. Я не пытаюсь идеализировать старение.
Ich wollte Sie nicht absichtlich ansehen. Я вовсе на намекаю на вас -
Ich wollte damals unbedingt normal wirken. В то время я стремилась к той самой "нормальности".
Sie wollte es zuerst nicht sagen. И она неохотно ответила.
Mein Englisch verloren, wollte ich mich übergeben. Я растерял весь свой английский, меня тошнило.
Ich wollte nur sehen, ob Sie zuhören. Я проверял, кто из вас ещё слушает.
Glauben Sie mir, er wollte damit nicht. Поверьте мне, он не имел в виду, что.
Kernfusion - darüber wollte ich 10 Minuten sprechen. Ядерный синтез, у меня было отведено на него 10 минут.
Ich wollte in Singapur nicht reißerisch wirken. Я не пытался быть сенсационным в Сингапуре.
Eigentlich wollte Bear kein virales Video machen. Но он, Беар, не планировал создавать вирусное видео.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !