Exemples d'utilisation de "Wort für Wort" en allemand
Eine Palin-Darstellerin, die Palin Wort für Wort zitierte.
Пародия заключалась в цитировании Пэйлин.
Und all dies geschieht Wort für Wort, bloss durch Leute die im Internet CAPTCHAs tippen.
И всё это делается по слову за раз, просто людьми, вводящими капчи в интернете.
Im Wortschatz von Okinawa gibt es nicht einmal ein Wort für Ruhestand.
На языке жителей Окинавы нет даже такого слова, как "пенсия".
Wusstet ihr, dass vor dem Genozid in Ruanda das Wort für Vergewaltigung und das Wort für Ehe das gleiche waren?
Знали ли вы, что до геноцида в Руанде изнасилование и замужество назывались одним и тем же словом?
Nun, es könnte ein Wort für "reine Wesen" sein - wie Engel - oder es könnte wie im Griechischen Kouros oder Koré sein, die ewige Jugend.
Возможно, это способ сказать "чистые создания" - как ангелы - или как греческие Курос или Кора, вечно молодые.
Und, was ich vermuten möchte ist, das dies nicht notwendig der Fall ist, denn Fortschritt ist einfach ein Wort für Veränderung.
Я хочу сказать, что это не совсем так, поскольку слово "прогресс" употребляется просто вместо слова "изменения",
Diese Hacker hatten ein Wort für diese mysteriösen Bugs im Telegrafensystem, die sie Bugs nannten.
У этих хакеров было слово для обозначения мистических ошибок в телеграфных системах, которые они называли "багами".
In dravidischen Sprachen lautet das Wort für Fisch "MEEN", das sich genauso anhört wie das Wort für Stern.
В дравидийских языках слово "meen" означает "рыба", но звучит это слово точно так же, как и слово, означающее "звезда".
Es gibt kein richtiges Wort für die Dinge, die uns Sicherheit geben, aber uns nicht Sicherheit fühlen lassen.
Не существует термина для мер, которые делают нас защищённее, но не дают чувства защищённости.
In der Mitte ist eine englische Übersetzung, die von einem professionellen Übersetzer für Englisch gemacht wurde, dem wir 20 Cent pro Wort für seine Übersetzung bezahlt haben.
В середине английский профессиональный перевод, за который заплачено по 20 центов за слово.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité