Exemples d'utilisation de "aß" en allemand
Traductions:
tous13
autres traductions13
Ich aß mit dem Minister für Fischerei von Kiribati zu Abend.
и обедал с министром рыбной промышленности Кирибати.
Man aß weiterhin zu Hause, aber die Qualität des Essens stürzte ab.
Приготовление еды дома осталось нормой, но качество стало отстойным.
Wer früher zwei Mahlzeiten am Tag aß, muss nun mit einer auskommen.
Те, у кого было два приема пищи в день, теперь довольствуются одним.
Vor einigen Wochen aß ich mit einer Frau der konservativen Tea Party.
Пару недель назад я пригласила на обед женщину из консервативного движения "бостонского чаепития".
Ich flog zurück und aß zu Abend mit dem Premierminister des Kosovo und sagte zu ihm:
Я прилетел назад, поужинал с Премьер-министром Косово и сказал ему:
Ich ging also nach Hause und aß mit meiner Frau zu Abend und erzählte ihr von allem und wir dachten:
После этого я вернулся домой и во время обеда рассказал об этом жене, и мы подумали:
Nach meiner Rückkehr nach Washington aß ich mit einem amerikanischen Politiker zu Abend, der gerade von einem Besuch aus St. Petersburg zurückgekehrt war.
По возвращении в Вашингтон я обедал с американским политиком, только что посетившим Санкт-Петербург.
Darauf antworten manche Christen, dass wir alle mit der Erbsünde behaftet sind, seit Eva entgegen Gottes Anweisung von den Früchten am Baum der Erkenntnis aß.
Опять же, некоторые Христиане говорят, что все мы унаследовали первородный грех, совершённый Евой, которая нарушила наказ бога не вкушать плодов с древа познания добра и зла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité