Exemples d'utilisation de "abwechselnd" en allemand avec la traduction "чередовать"

<>
Viele der wiedergewählten Präsidenten, entweder direkt oder indem sie abwechselnd mit jemandem ihre Amtszeiten antreten, wie etwa die Kirchners, haben gewonnen, weil sie scheinbar auf gesellschaftliche Forderungen nach mehr Sicherheit oder weniger Armut reagierten. Многие президенты, переизбранные последовательно или чередуя срок с кем-то другим, как в случае с Киршнером, одержали победу, поскольку они отвечали на социальные требования относительно улучшения безопасности или сокращения бедности.
Ab diesem Punkt, kann man sich, falls man möchte, mehrere Sprachen aneignen und sie abwechseln ohne dass sie sich gegenseitig beeinflussen. Начиная таким образом можно, при желании, выучить несколько языков, чередовать их без возникновения наложений.
Die 12-jährige Präsidentschaft Jacques Chiracs und die französische Tradition, dass sich die Parteien an der Macht abwechseln, deuten auf einen Sieg der Linken hin. 12 лет президентства Жака Ширака вместе с франзуской традицией чередования во власти предполагают победу левых.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !