Exemples d'utilisation de "achten" en allemand
Traductions:
tous437
восемь278
уважать20
восьмой19
обращать внимание15
восьмерка4
восьмеро3
запрещать3
соблюдать правила1
уважение1
объявлять вне закона1
autres traductions92
Aber achten Sie auf die Muster auf Ihrer Haut.
Но посмотрите на узоры, которые они могут изобразить на своей коже.
Achten Sie auf die Ähnlichkeit zwischen Einschlafen und kreativem Denken.
Возьмем, хотя бы, сходство между погружением в сон и творческим мышлением:
Dann achten Sie auf Anhäufungen auffälliger verbaler und nonverbaler Verhaltensweisen.
Затем поищите группы обманчивых вербальных и невербальных поступков.
Was wir wieder tun können, ist auf den Körper achten.
И опять, что мы можем сделать это посмотреть на тело.
Die Analysten müssen zudem auf das Wesen des impliziten Gesellschaftsvertrags achten.
Аналитики также должны учитывать характер негласного общественного договора.
Ich glaube, es gibt eine Sache, auf die man achten muss.
Я думаю, вся разница заключается только в одном.
Auf diese Details zu achten gab mir einen großen Einblick in Tiere.
И изучение этих подробностей позволило мне очень хорошо понять животных.
Bitte achten Sie darauf, wo Sie hintreten, denn hier gibt es Stufen.
Пожалуйста, внимательно смотрите, куда ступаете, поскольку здесь ступеньки.
Und trotzdem muss jede Regierung darauf achten, dass Investitionen effektiv vorgenommen werden.
И в то же время любое правительство обязано следить за тем, чтобы инвестиции делались эффективным образом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité